論語の名言名句
あ | い | う | え | お |
か | き | く | け | こ |
さ | し | す | せ | そ |
た | ち | つ | て | と |
な | に | ぬ | ね | の |
は | ひ | ふ | へ | ほ |
ま | み | む | め | も |
や | ゆ | よ | ||
ら | り | る | れ | ろ |
わ |
あ |
噫、天予を喪ぼせり、天予を喪ぼせり |
敢えて後れたるに非ず、馬進まざればなり |
悪衣悪食を恥ずる者は、未だ与に議るに足らず |
朱を奪う紫⇒紫の朱を奪う |
朝に道を聞かば夕に死すとも可なり |
遊ぶに必ず方有り |
迹を践まず。亦た室に入らず |
危うきを見て命を致す |
過ちて改めざる、これを過ちという |
過ちては則ち改むるに憚ること勿かれ |
過ちを文る⇒小人の過つや必ず文る |
過ちを弐びせず |
過ちを観て斯に仁を知る |
う |
内に省みて疚しからず |
訟え無きを以て貴しと為す |
倦むこと無かれ |
え |
益者三楽、損者三楽 |
益者三友、損者三友 |
遠慮なければ近憂あり |
お |
往者は諫むべからず⇒往く者は諫むべからず、来たる者は猶お追うべし |
行いて余力有らば、則ち以て文を学べ |
教え有りて類無し |
己達せんと欲して人を達す |
己に克ちて礼に復る |
己に如かざる者を友とすること無かれ |
己の欲せざる所は人に施すこと勿かれ |
己を知る莫きを患えず、知らるべきを為すを求む |
思い邪無し |
温故知新 |
温・良・恭・倹・譲 |
か |
怪力乱神を語らず |
下学して上達す |
学は及ばざるが如くす |
難きを先にし獲るを後にす |
河、図を出ださず |
夫の人言わず、言えば必ず中る有り |
夫の人の子を賊わん |
夫の人の為に慟するに非ずして、誰が為にかせん |
可もなく不可もなし |
下問を恥じず |
間然するところなし |
桓魋其れ予を如何せん⇒天、徳を予に生ぜり。桓魋其れ予を如何せん |
寛なれば則ち衆を得 |
き |
既往は咎めず |
鬼神を敬して之を遠ざく |
沂に浴し、舞雩に風し、詠じて帰らん |
危邦には入らず、乱邦には居らず |
君君たり、臣臣たり、父父たり、子子たり |
君為ること難く、臣為ること易からず |
君、命じて召せば、駕を俟たずして行く |
旧悪を念わず |
朽木は雕るべからず |
郷原は徳の賊なり |
郷人の飲酒には、杖者出づれば、斯に出づ |
恭、礼に近づけば、恥辱に遠ざかる |
曲肱の楽しみ |
義を見て為ざるは、勇無きなり |
け |
敬遠 |
芸に游ぶ |
啓発 |
犬馬の養い |
賢を賢として色に易う |
賢を見ては斉しからんことを思う |
さ |
三月、肉の味を知らず |
三十にして立つ |
三省 |
三人行えば必ず我が師あり |
三年父の道を改むること無きは孝と謂うべし |
す |
水火を踏む |
遂事は諫めず⇒既往は咎めず |
過ぎたるは猶お及ばざるがごとし |
速やかならんことを欲すれば則ち達せず |
せ |
性相近く習い相遠し |
成事は説かず⇒既往は咎めず |
政は正なり |
席正しからざれば、坐せず |
善美を尽くす |
そ |
造次顚沛 |
束脩 |
疏食を飯い水を飲み、肱を曲げて之を枕とす |
備わるを一人に求むること無かれ |
其の奥に媚びんよりは、寧ろ竈に媚びよ |
其の身正しければ、令せずして行わる |
損者三友⇒益者三友、損者三友 |
巽与の言 |
た |
唯だ酒は量無し、乱に及ばず |
唯だ仁者のみ能く人を好み、能く人を悪む |
譬えば北辰の其の所に居て、衆星の之に共うが如し |
楽しみて淫せず |
民、信無くんば立たず |
民を使うに時を以てす |
誰か能く出づるに戸に由らざらん。何ぞ斯の道に由ること莫きや |
ち |
近き者説べば、遠き者来る |
知者は惑わず |
知者は水を楽しむ |
父在せば其の志を観、父没すれば其の行いを観る |
父父たり、子子たり⇒君君たり、臣臣たり、父父たり、子子たり |
父は子の為に隠し、子は父の為に隠す |
知命 |
中人以上は、以て上を語るべきなり。中人以下は、以て上を語るべからざるなり |
中道にして廃す |
直躬父を証す |
つ |
鼓を鳴らして攻む |
罪を天に獲れば、禱る所無きなり |
釣りして綱せず |
て |
庭訓 |
鄭声 |
涅すれども緇まず |
天下道有れば則ち見れ、道無ければ則ち隠る |
天下道有れば、則ち庶人議せず |
天、徳を予に生ぜり。桓魋其れ予を如何せん |
天の未だ斯の文を喪ぼさざるや、匡人其れ予を如何せん |
天を怨みず人を尤めず |
な |
苗にして秀でず |
名を正す |
爾は其の羊を愛しむ。我は其の礼を愛しむ |
南容、三たび白圭を復す |
に |
肉の味を知らず⇒三月、肉の味を知らず |
鶏を割くに焉くんぞ牛刀を用いん |
任重くして道遠し |
の |
能を以て不能に問い、多きを以て寡なきに問う |
述べて作らず |
は |
億れば則ち屢〻中る |
博文約礼 |
ふ |
富貴天に在り |
夫子自ら道うなり |
不義にして富み且つ貴きは、我に於いて浮雲の如し |
不賢を見ては内に自ら省みるなり |
父母在せば遠く遊ばず |
父母の年は知らざるべからず |
父母は唯だ其の疾を之れ憂う |
故きを温ねて新しきを知る⇒温故知新 |
不惑 |
文王既に没し、文茲に在らずや |
文質彬彬 |
憤せずんば啓せず、悱せずんば発せず |
糞土の牆は杇るべからず |
へ |
籩豆の事は、則ち有司存す |
ほ |
法語の言は、能く従うこと無からんや。之を改むるを貴しと為す |
暴虎馮河 |
鳳鳥至らず |
鳳や鳳や、何ぞ徳の衰えたる |
木鐸 |
ま |
貧しくして諂うこと無く、富みて驕ること無し |
祭ること在すが如くす |
学びて厭わず、誨えて倦まず |
学びて思わざれば則ち罔く、思いて学ばざれば則ち殆うし |
学びて時に之を習う、亦た説ばしからずや |
学べば則ち固ならず |
み |
三たび思いて後に行う |
道行われず、桴に乗りて海に浮かばん |
道同じからざれば、相為に謀らず |
道に聴きて塗に説くは、徳を之れ棄つるなり⇒道聴塗説 |
身を殺して仁を成す |
む |
紫の朱を奪う |
め |
命を知らざれば、以て君子と為す無きなり |
も |
如し其の情を得れば、則ち哀矜して喜ぶこと勿かれ |
如し我を用うる者有らば、吾は其れ東周を為さんか |
以て六尺の孤を託す可し⇒六尺の孤を託す可し |
本立ちて道生ず |
喪は哀を致して止む |
や |
約を以て之を失う者は鮮なし |
ゆ |
勇者は懼れず |
揖譲 |
行くに径に由らず |
往く者は諫むべからず、来たる者は猶お追うべし |
逝く者は斯くのごときかな、昼夜を舎かず |
よ |
用行舎蔵 |
弋して宿を射ず |
由らしむべし知らしむべからず |
世を没するまで名の称せられざるを疾む |
ら |
来者は追うべし⇒往く者は諫むべからず、来たる者は猶お追うべし |
り |
六尺の孤を託す可し |
利に放りて行えば怨み多し |
る |
縲絏の中に在りと雖も、其の罪に非ざるなり |
ろ |
六十にして耳順う |
わ |
予が足を啓け、予が手を啓け |
吾が道は一以て之を貫く⇒一以て之を貫く |
禍は蕭牆の内に在り |
和して同ぜず |
我は生まれながらにして之を知る者に非ず。古を好み、敏にして以て之を求めし者なり |
吾は老農に如かず。吾は老圃に如かず |
吾日に三たび吾が身を省みる⇒三省 |
和を以て貴しと為す |