富貴天に在り
富貴天に在り
- 出典:『論語』顔淵第十二5(ウィキソース「論語/顏淵第十二」参照)
- 解釈:富貴は天から与えられるもので、自分の力ではどうにもならない。「富貴」は、財産があり、身分や地位も高いこと。富貴を求めてあくせくしても仕方がないということ。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
司馬牛憂曰、人皆有兄弟。我獨亡。子夏曰、商聞之矣。死生有命、富貴在天。君子敬而無失、與人恭而有禮、四海之内、皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也。
司馬牛憂えて曰く、人皆兄弟有り。我独り亡し。子夏曰く、商之を聞く。死生命有り、富貴天に在り。君子敬して失う無く、人と与わるに恭しくして礼有らば、四海の内、皆兄弟なり。君子何ぞ兄弟無きを患えんや。
- 司馬牛 … 生没年不詳。孔子の弟子。姓は司馬。名は耕または犁。字は子牛。宋の人。おしゃべりで騒がしい人物であったという。かつて孔子を殺そうとした桓魋の弟。
- 憂曰 … 兄の桓魋のことで悩んでいた。
- 我独亡 … わたくしには兄弟がないのも同然だ。
- 子夏 … 前507?~前420?。姓は卜、名は商、字は子夏。衛の人。孔子より四十四歳年少。孔門十哲のひとり。子游とともに文章・学問に優れていた。ウィキペディア【子夏】参照。
- 商聞之矣 … 「商」は、子夏の名。「之」は、次の「死生有命。富貴在天」を指す。
- 死生有命。富貴在天 … 死ぬも生きるも、富むも貴きも、すべて天命によるもので、人力ではどうにもならない(君の兄が悪人であっても、どうにもならないことだ)。
- 敬而無失 … 言行を慎んで過失のないようにする。
- 与人 … 人と交わるにあたって。
- 恭 … ていねいで慎み深いさま。
- 有礼 … 礼儀正しくする。
- 四海之内 … 世界中。
- 皆兄弟也 … みな兄弟のようなものである。
- 何患乎無兄弟也 … どうして兄弟のないことを心配し、気にかける必要があろうか(心配することはない)。
- 詳しい注釈と現代語訳については「顔淵第十二5」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |