悪衣悪食を恥ずる者は、未だ与に議るに足らず
悪衣悪食を恥ずる者は、未だ与に議るに足らず
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子曰、士志於道、而恥惡衣惡食者、未足與議也。
子曰く、士、道に志して、悪衣悪食を恥ずる者は、未だ与に議るに足らざるなり。
- 士 … 本来は卿・大夫・士の士で、中堅の役人層を指すが、ここでは、道を志し、学問修養をしている者くらいの意。
- 而 … ~でありながら。
- 悪衣悪食 … 粗末な着物と粗末な食事。粗衣粗食。
- 未足 … まだ十分でない。「未」は再読文字。「いまだ~(せ)ず」と読む。否定の意を示す。
- 与 … 共に。友人となって一緒に。
- 議 … 「議する」と読んでもよい。語り合う。議論する。道を論ずる。
- 也 … 「なり」と読み、「~である。~なのだ」と訳す。説明して断定する意を示す。
- 詳しい注釈と現代語訳については「里仁第四9」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |