六韜 突戦第四十四
武王問太公曰、敵人深入長驅、侵掠我地、驅我牛馬、其三軍大至、薄我城下、吾士卒大恐、人民係累、爲敵所虜、吾欲以守則固、以戰則勝。爲之奈何。
武王、太公に問うて曰く、「敵人深く入りて長駆し、わが地を侵掠し、わが牛馬を駆り、その三軍大いに至り、わが城下に薄り、わが士卒大いに恐れ、人民係累せられて、敵の虜とするところとならんに、われ、もって守ればすなわち固く、もって戦えばすなわち勝たんと欲す。これをなすこといかん」。
太公曰、如此者、謂之突兵。其牛馬必不得食、士卒絶糧。暴撃而前、令我遠邑別軍、選其鋭士、疾撃其後、審其期日、必會於晦、三軍疾戰、敵人雖衆、其將可虜。
太公曰く、「かくのごとき者は、これを突兵と謂う。その牛馬は必ず食うを得ず、士卒は糧を絶たん。にわかに撃ちて前み、わが遠邑の別軍をして、その鋭士を選び、疾くその後ろを撃たしめ、その期日を審かにし、必ず晦に会して、三軍疾く戦わば、敵人衆しといえども、その将虜にすべし」。
武王曰、敵人分爲三四、或戰而侵掠我地、或止而収我牛馬、其大軍未盡至、而使寇薄我城下、致吾三軍恐懼。爲之奈何。
武王曰く、「敵人分かれて三四となり、あるいは戦いてわが地を侵掠し、あるいは止まりてわが牛馬を収め、その大軍いまだことごとく至らざるに、寇をしてわが城下に薄らしめ、わが三軍の恐懼を致す。これをなすこといかん」。
太公曰、謹候敵人、未盡至則設備而待之、去城四里而爲壘、金鼓旌旗、皆列而張、別隊爲伏兵、令我壘上多積強弩、百歩一突門、門有行馬、車騎居外、勇力鋭士隱伏而處。敵人若至、使我輕卒合戰而佯走、令我城上立旌旗、撃鼙鼓、完爲守備。敵人以我爲守城、必薄我城下。發吾伏兵、以衝其内、或撃其外、三軍疾戰、或撃其前、或撃其後、勇者不得闘、輕者不及走。名曰突戰。敵人雖衆、其將必走。
太公曰く、「謹んで敵人を候い、いまだことごとく至らざればすなわち備えを設けてこれを待ち、城を去ること四里にして塁を為り、金鼓旌旗、みな列ねて張り、隊を別ちて伏兵となし、わが塁上をして多く強弩を積ましめ、百歩ごとに一の突門あり、門に行馬あり、車騎は外に居り、勇力の鋭士は隠伏しておる。敵人もし至らば、わが軽卒をして戦いを合わせて佯り走らしめ、わが城上に旌旗を立て、鼙鼓を撃ち、まったく守備をなさしめよ。敵人、われをもって城を守るとなし、必ずわが城下に薄らん。わが伏兵を発して、もってその内を衝き、あるいはその外を撃ち、三軍疾く戦い、あるいはその前を撃ち、あるいはその後ろを撃たば、勇者も闘うを得ず、軽者も走るに及ばず。名づけて突戦と曰う。敵人衆しといえども、その将必ず走らん」。
武王曰、善哉。
武王曰く、「善きかな」。