ホーム > 六韜 > 兵徴第二十九

六韜 兵徴第二十九

    
武王問太公曰、吾欲未戰、先知敵人之強弱、豫見勝負之徴。爲之奈何。太公曰、勝負之徴、精神先見。明將察之。其在人。謹候敵人出入進退、察其動靜、言語、祥、士卒所告。
武王ぶおう太公たいこうに問うて曰く、「われ、いまだ戦わずして、先ず敵人の強弱を知り、あらかじめ勝負のちょうを見んと欲す。これをなすこといかん」。太公たいこう曰く、「勝負のちょうは、精神先ずあらわる。明将めいしょうはこれを察す。そのこう、人にあり。謹んで敵人の出入進退をうかがい、その動静、言語、妖祥ようしょう士卒しそつぐるところをさっす。
  • 效 … 底本では「敗」に作るが、『直解』に従い改めた。
  • 妖 … 底本では「祅」に作るが、『直解』に従い改めた。
凡三軍説懌、士卒畏法、敬其將命、相喜以破敵、相陳以勇猛、相賢以威武、此強徴也。
およそ三軍説懌えつえきし、士卒しそつ法をおそれ、その将命しょうめいけいし、あい喜ぶに敵を破らんことをもってし、あいぶるに勇猛をもってし、あいけんとするに威武いぶをもってするは、これきょうちょうなり。
三軍數驚、士卒不齊、相恐以敵強、相語以不利、耳目相屬、言不止、衆口相惑、不畏法令、不重其將、此弱徴也。
三軍しばしば驚き、士卒しそつひとしからず。あい恐るるに敵の強きをもってし、あい語るに不利をもってし、耳目じもくあいぎ、妖言ようげんまず、衆口しゅうこうあい惑わし、法令をおそれず、そのしょうを重んぜざるは、これじゃくちょうなり。
  • 妖 … 底本では「祅」に作るが、『直解』に従い改めた。
三軍齊整、陳勢固、深溝高壘、又有大風甚雨之利、三軍無故、旌旗前指、金鐸之聲、揚以清、鼙鼓之聲、宛以鳴、此得神明之助、大勝之徴也。
三軍斉整せいせいし、陳勢じんせいもって固く、みぞを深くしるいを高くし、また大風甚雨じんうの利あり、三軍なく、旌旗せいき前に指し、金鐸きんたくの声、がりてもって清く、鼙鼓へいこの声、えんとしてもって鳴るは、これ神明しんめいの助けを得て、大勝するのちょうなり。
  • 以 … 底本では「已」に作るが、『直解』に従い改めた。
行陳不固、旌旗亂而相、逆大風甚雨之利、士卒恐懼、氣絶而不屬、戎馬驚奔、兵車折軸、金鐸之聲、下以濁、鼙鼓之聲、濕沐、此大敗之徴也。
行陳こうじん固からず、旌旗せいき乱れてあいめぐり、大風甚雨じんうの利にさからい、士卒しそつ恐懼きょうくし、気えてつづかず、戎馬じゅうば驚きはしり、兵車じくを折り、金鐸きんたくの声、ひくくしてもってにごり、鼙鼓へいこの声、湿うるおいてもってもくするは、これ大敗のちょうなり。
  • 遶 … 底本では「繞」に作るが、『直解』に従い改めた。
  • 以 … 底本では「如」に作るが、『直解』に従い改めた。
凡攻城圍邑、城之氣色如死灰、城可屠。城之氣出而北、城可克。城之氣出而西、城降。城之氣出而南、城不可拔。城之氣出而東、城不可攻。城之氣出而復入、城主逃北。城之氣出而覆我軍之上、軍必病。城之気出高而無所止、用長久。
およそ城を攻めゆうを囲むに、城の気色きしょく死灰しはいのごとくなるは、城ほふるべし。城の気でてきたするは、城つべし。城の気でて西にしするは、城くだすべし。城の気でてみなみするは、城くべからず。城の気でてひがしするは、城むべからず。城の気でてまたるは、城主のがぐ。城の気でてわが軍の上をおおえば、軍必ずむ。城の気でて高くしてとどまるところなきは、兵をもちうること長久ちょうきゅうなり。
  • 可 … 底本では「必」に作るが、『直解』に従い改めた。
  • 兵 … 底本では「曰」に作るが、『直解』に従い改めた。
凡攻城圍邑、過旬不雷不雨、必亟去之、城必有大輔。此所以知可攻而攻、不可攻而止。武王曰、善哉。
およそ城を攻めゆうを囲むに、じゅんを過ぐるもらいせずあめふらざれば、必ずすみやかにこれを去れ。城必ず大輔たいほあらん。これ攻むべきを知りて攻め、攻むべからずしてむゆえんなり」。武王ぶおう曰く、「いかな」。