ホーム > 子部 > 六韜(目次) > 守国第八

六韜 守国第八

    
文王問太公曰、守國奈何。太公曰、齋。將語君天地之經、四時所生、仁聖之道、民機之情。王齋七日、北面再拜而問之。
文王ぶんおう太公たいこうに問いて曰く、「国を守ることいかん」。太公曰く、「さいせよ。まさにきみに天地のけい四時しじの生ずるところ、仁聖じんせいの道、民機みんきじょうを語らんとす」。おうさいすること七日、北面ほくめん再拝さいはいしてこれをう。
太公曰、天生四時、地生萬物。天下有民、聖人牧之。故春道生、萬物榮。夏道長、萬物成。秋道斂、萬物盈。冬道藏、萬物。盈則藏、藏則復起。莫知所終、莫知所始。聖人配之、以爲天地經紀。故天下治、仁聖藏、天下亂、仁聖昌、至道其然也。聖人之在天地間也、其寶固大矣。因其常而視之、則民安。夫民動而爲機、機動而得失爭矣。故發之以其陰、會之以其陽。爲之先唱、天下和之。極反其常、莫進而爭、莫退而。守國如此、與天地同光。
太公たいこう曰く、「天は四時しじを生じ、地は万物ばんぶつを生ず。天下に民あり、聖人これをぼくす。ゆえに春の道は生じ、万物さかゆ。夏の道はちょうじ、万物る。秋の道はおさめ、万物つ。冬の道はぞうし、万物しずかなり。つればすなわちぞうし、ぞうすればすなわちまた起こる。終わるところを知るなく、始まるところを知るなし。聖人これにはいし、もって天地の経紀けいきとなす。ゆえに天下おさまれば、仁聖じんせいかくれ、天下みだるれば、仁聖さかんなり。至道しどうそれしかるなり。聖人の天地のかんにあるや、その宝まことに大なり。そのじょうによってこれを視れば、すなわり民やすし。それ民うごきてをなし、動きて得失とくしつ争う。ゆえにこれを発するにそのいんをもってし、これをかいするにそのようをもってす。これがためにとなえて、天下これにす。きわまればそのじょうかえり、進んで争うことなく、退しりぞいてゆずることなし。国を守ることかくのごとくなれば、天地と光をおなじうす」。
  • 聖人 … 底本では「仁聖」に作るが、『直解』に従い改めた。
  • 靜 … 底本では「尋」に作るが、『直解』に従い改めた。
  • 而 … 底本にはこの字なし。
  • 遜 … 底本では「譲」に作るが、『直解』に従い改めた。