ホーム > 子部 > 六韜(目次) > 略地第四十

六韜 略地第四十

    
武王問太公曰、戰勝深入、略其地、有大城不可下。其別軍守險、與我相拒、我欲攻城圍邑、恐其別軍卒至而我、中外相合、撃我表裏、三軍大亂、上下恐駭。爲之奈何。
武王ぶおう太公たいこうに問うて曰く、「戦い勝ちて深く入り、その地をりゃくするに、大城のくだすべからざるあり。その別軍、けんを守りて、われとあいふせぎ、われ、城を攻めゆうを囲まんと欲するも、その別軍にわかに至りてわれを撃ち、中外あい合して、わが表裏を撃ち、三軍大いに乱れ、上下恐駭きょうがいせんことをおそる。これをなすこといかん」。
  • 撃 … 『直解』では「薄」に作る。
太公曰、凡攻城圍邑、車騎必遠屯衛、警戒阻其外内、中人絶糧、外不得輸、城人恐怖、其將必降。
太公たいこう曰く、「およそ城を攻めゆうを囲むに、車騎しゃき必ず遠く屯衛とんえいし、警戒してその外内をへだて、中人りょうを絶ち、外、いたすことを得ざれば、城人恐怖し、そのしょう必ずくだらん」。
武王曰、中人絶糧、外不得輸、陰爲約誓、相與密謀、夜出窮寇死戰、其車騎鋭士、或衝我内、或撃我外、士卒迷惑、三軍敗亂。爲之奈何。
武王ぶおう曰く、「中人ちゅうじんりょうを絶ち、外、いたすことを得ざるに、ひそかに約誓やくせいをなし、あいともにひそかにはかり、夜、窮寇きゅうこうだして死戦し、その車騎鋭士えいし、あるいはわが内をき、あるいはわが外を撃たば、士卒迷惑し、三軍敗乱はいらんせん。これをなすこといかん」。
太公曰、如此者、當分爲三軍、謹視地形而處、審知敵人別軍所在、及其大城別堡、爲之置遺缺之道、以利其心。謹備勿失。敵人恐懼、不入山林、即歸大邑。走其別軍、車騎遠要其前、勿令遺脱。
太公たいこう曰く、「かくのごとき者は、まさに軍を分かちて三軍となし、謹んで地形を視ており、つまびらかに敵人の別軍のある所、およびその大城別堡べっぽうを知り、これがために遺缺いけつの道を置き、もってその心を利し、備えを謹んで失うなかるべし。敵人恐懼きょうくし、山林にらざれば、すなわち大邑たいゆうに帰らん。その別軍を走らしめ、車騎しゃき遠くその前を要し、遺脱いだつせしむるなかれ。
  • 軍 … 『直解』にはこの字なし。
中人以爲先出者、得其徑道。其練卒材士必出、其老弱獨在。車騎深入長驅、敵人之軍、必莫敢至。愼勿與戰。絶其糧道、圍而守之、必久其日。無燔人積聚。無人宮室。冢樹社叢勿伐。降者勿殺。得而勿戮。示之以仁義、施之以厚徳、令其士民曰、罪在一人。如此則天下和服。
中人ちゅうじんおもえらく先ずずる者は、その径道けいどうを得ん、と。その練卒れんそつ材士ざいし必ずで、その老弱ひとりあらん。車騎しゃき深く入りて長駆ちょうくせば、敵人の軍、必ずあえて至るなからん。慎んでともに戦うなかれ。その糧道りょうどうを絶ち、囲みてこれを守り、必ずその日を久しくせよ。人の積聚せきしゅうくなかれ。人の宮室きゅうしつこぼつなかれ。冢樹ちょうじゅ社叢しゃそうるなかれ。くだる者は殺すなかれ。るともころすなかれ。これに示すに仁義をもってし、これに施すに厚徳こうとくをもってし、その士民にれいして曰え、罪は一人にありと。かくのごとくならばすなわち天下和服わふくせん」。
  • 壞 … 『直解』では「毀」に作る。
武王曰、善哉。
武王ぶおう曰く、「きかな」。