六韜 略地第四十
武王問太公曰、戰勝深入、略其地、有大城不可下。其別軍守險、與我相拒、我欲攻城圍邑、恐其別軍卒至而撃我、中外相合、撃我表裏、三軍大亂、上下恐駭。爲之奈何。
武王、太公に問うて曰く、「戦い勝ちて深く入り、その地を略するに、大城の下すべからざるあり。その別軍、険を守りて、われと相拒ぎ、われ、城を攻め邑を囲まんと欲するも、その別軍にわかに至りてわれを撃ち、中外相合して、わが表裏を撃ち、三軍大いに乱れ、上下恐駭せんことを恐る。これをなすこといかん」。
太公曰、凡攻城圍邑、車騎必遠屯衛、警戒阻其外内、中人絶糧、外不得輸、城人恐怖、其將必降。
太公曰く、「およそ城を攻め邑を囲むに、車騎必ず遠く屯衛し、警戒してその外内を阻て、中人糧を絶ち、外、輸すことを得ざれば、城人恐怖し、その将必ず降らん」。
武王曰、中人絶糧、外不得輸、陰爲約誓、相與密謀、夜出窮寇死戰、其車騎鋭士、或衝我内、或撃我外、士卒迷惑、三軍敗亂。爲之奈何。
武王曰く、「中人、糧を絶ち、外、輸すことを得ざるに、陰かに約誓をなし、相ともに密かに謀り、夜、窮寇を出だして死戦し、その車騎鋭士、あるいはわが内を衝き、あるいはわが外を撃たば、士卒迷惑し、三軍敗乱せん。これをなすこといかん」。
太公曰、如此者、當分軍爲三軍、謹視地形而處、審知敵人別軍所在、及其大城別堡、爲之置遺缺之道、以利其心。謹備勿失。敵人恐懼、不入山林、即歸大邑。走其別軍、車騎遠要其前、勿令遺脱。
太公曰く、「かくのごとき者は、まさに軍を分かちて三軍となし、謹んで地形を視ており、つまびらかに敵人の別軍のある所、およびその大城別堡を知り、これがために遺缺の道を置き、もってその心を利し、備えを謹んで失うなかるべし。敵人恐懼し、山林に入らざれば、すなわち大邑に帰らん。その別軍を走らしめ、車騎遠くその前を要し、遺脱せしむるなかれ。
中人以爲先出者、得其徑道。其練卒材士必出、其老弱獨在。車騎深入長驅、敵人之軍、必莫敢至。愼勿與戰。絶其糧道、圍而守之、必久其日。無燔人積聚。無壞人宮室。冢樹社叢勿伐。降者勿殺。得而勿戮。示之以仁義、施之以厚徳、令其士民曰、罪在一人。如此則天下和服。
中人おもえらく先ず出ずる者は、その径道を得ん、と。その練卒材士必ず出で、その老弱ひとりあらん。車騎深く入りて長駆せば、敵人の軍、必ずあえて至るなからん。慎んでともに戦うなかれ。その糧道を絶ち、囲みてこれを守り、必ずその日を久しくせよ。人の積聚を燔くなかれ。人の宮室を壊つなかれ。冢樹社叢は伐るなかれ。降る者は殺すなかれ。得るとも戮すなかれ。これに示すに仁義をもってし、これに施すに厚徳をもってし、その士民に令して曰え、罪は一人にありと。かくのごとくならばすなわち天下和服せん」。
武王曰、善哉。
武王曰く、「善きかな」。