ホーム > 子部 > 六韜(目次) > 発啓第十三

六韜 発啓第十三

    
文王在酆。召太公曰、嗚呼、商王虐極、罪殺不辜。公尚助予憂民如何。
文王ぶんおうほうにあり。太公たいこうして曰く、「嗚呼ああ商王しょうおうぎゃく極まりて、不辜ふこ罪殺ざいさつす。公尚こうしょうわれを助けて民をうれうることいかん」。
太公曰、王其修徳以下賢、惠民以觀天道。天道無殃、不可先倡。人道無災、不可先謀。必見天殃、又見人災、乃可以謀。必見其陽、又見其陰、乃知其心。必見其外、又見其内、乃知其意。必見其、又見其親、乃知其情。
太公たいこう曰く、「王それ徳を修めてもって賢にくだり、民を恵みてもって天道をよ。天道わざわいなければ、となうべからず。人道わざわいなければはかるべからず。必ず天殃てんおう、また人災じんさいを見て、すなわちもってはかるべし。必ずそのよう、またそのいんを見て、すなわちその心を知る。必ずその外を、またそのうちを見て、すなわちその意を知る。必ずその、またそのしんを見て、すなわちそのじょうる。
  • 疏 … 底本では「mojikyo_font_078863」に作るが、『直解』に従い改めた。
行其道、道可致也。從其門、門可入也。立其禮、禮可成也。爭其強、強可勝也。全勝不闘、大兵無創。與鬼神通。微哉微哉。
その道をけば、道いたすべきなり。その門に従えば、門るべきなり。その礼をつれば、礼すべきなり。そのきょうを争えば、きょう勝つべきなり。全勝は闘わず、大兵たいへいきずつくなし。鬼神きしんつうず。なるかななるかな。
與人同病相救、同情相成、同惡相助、同好相趨、故無甲兵而勝、無衝機而攻、無溝而守。
人と同病どうびょうあい救い、同情どうじょうあい成し、同悪どうおあい助け、同好どうこうあいおもむく。ゆえに甲兵こうへいなくして勝ち、衝機しょうきなくして攻め、溝塹こうざんなくしてまもる。
  • 塹 … 底本では「壍」に作るが、『直解』に従い改めた。
大智不智。大謀不謀。大勇不勇。大利不利。利天下者、天下啓之、害天下者、天下閉之。
大智だいちは智ならず、大謀だいぼうはからず。大勇たいゆうは勇ならず。大利たいりは利せず。天下を利する者は、天下これをひらき、天下をがいする者は、天下これをず。
天下者、非一人之天下、乃天下之天下也。取天下者、若逐野獸。而天下皆有分肉之心。若同舟而濟。濟則皆同其利、敗則皆同其害。然則皆有以啓之、無有閉之也。
天下は一人いちにんの天下にあらず、すなわち天下の天下なり。天下を取る者は野獣をうがごとし。しかして天下みな肉をかつの心あり。舟を同じくしてわたるがごとし。わたればすなわちみなその利を同じくし、やぶるればすなわちみなそのがいを同じくす。しからばすなわちみなもってこれをひらくありて、もってこれをずるあるなきなり。
  • 以 … 底本にはないが、『直解』に従い補った。
無取於民者、取民者也。無取民者、民利之。無取國者、國利之。無取天下者、天下利之。故道在不可見、事在不可聞、勝在不可知。微哉微哉。
たみに取るなき者は、民を取るなき者なり。民を取るなき者は、民これをす。国を取るなき者は、国これをす。天下を取るなき者は、天下これをす。ゆえに道は見るべからざるにあり、ことは聞くべからざるにあり、しょうは知るべからざるにあり。なるかななるかな。
  • 者也 … 底本では「者也無取於國者取國者也無取於天下者取天下者也」に作るが、『直解』に従い改めた。
鷙鳥將撃、卑飛斂翼。猛獸將搏、弭耳俯伏。聖人將動、必有愚色。
鷙鳥しちょうまさに撃たんとすれば、ひくく飛びてつばさおさむ。猛獣まさにたんとすれば、耳をれて俯伏ふふくす。聖人まさに動かんとすれば、必ず愚色ぐしょくあり。
今彼商、衆口相惑、紛紛渺渺、好色無極。此亡國之也。
今、かの有商ゆうしょうは、衆口しゅうこうあい惑わし、紛紛ふんぷん渺渺びょうびょうとして、色を好むこときわまりなし。これ亡国のあかしなり。
  • 有 … 底本では「殷」に作るが、『直解』に従い改めた。
  • 證 … 底本では「徴」に作るが、『直解』に従い改めた。
吾觀其野、草菅勝穀。吾觀其衆、邪曲勝直。吾觀其吏、暴虐殘賊。敗法亂刑、上下不覺。此亡國之時也。大明發而萬物皆照、大義發而萬物皆利、大兵發而萬物皆服。大哉、聖人之徳、獨聞獨見、樂哉。
われ、そのるに、草菅そうかんこくに勝つ。われ、その衆をるに、邪曲じゃきょくちょくに勝つ。われ、そのるに、暴虐ぼうぎゃく残賊ざんぞくなり。法をやぶり刑を乱して、上下しょうかさとらず。これ亡国の時なり。大明たいめい発して万物ばんぶつみな照らされ、大義たいぎ発して万物みなせられ、大兵たいへい発して万物みな服す。大なるかな聖人の徳、ひとり聞きひとり見る、たのしきかな」。