ホーム > 六韜 > 五音第二十八

六韜 五音第二十八

    
武王問太公曰、律音之聲、可以知三軍之消息、勝負之决乎。太公曰、深哉、王之問也。夫律管十二、其要有五音。宮、商、角、徴、羽。此正聲也。萬代不易、五行之神、道之常也。、木、水、火、土、各以其勝攻
武王ぶおう太公たいこうに問うて曰く、「律音りつおんこえは、もって三軍の消息、勝負のけつを知るべきか」。太公たいこう曰く、「深いかな、王の問いや。それ律管りつかんは十二、そのよう五音ごおんあり。きゅうしょうかく。これ真の正声せいせいなり。万代ばんだい不易ふえき五行ごぎょうしんにして、みちつねなり。きんもくすい、おのおのそのしょうをもってむるなり。
  • 眞 … 底本では「其」に作るが、『直解』に従い改めた。
  • 金 … 底本では「可以知敵金」に作るが、『直解』に従い改めた。
  • 也 … 底本では「之」に作るが、『直解』に従い改めた。
古者三皇之世、虚無之情、以制剛、無有文字、皆由五行。五行之道、天地自然、六甲之分、微妙之神。其法以天清淨無陰雲風雨、夜半遣輕騎、徃至敵人之壘、去九百歩外、徧持律管、當耳大呼驚之。
古者いにしえ三皇さんこうの世は、虚無の情、もって剛強ごうきょうせいし、文字あることなく、みな五行ごぎょうれり。五行ごぎょうの道は、天地の自然にして、六甲ろっこうぶん微妙びみょうしんなり。その法はてん清浄せいじょうにして陰雲いんうん風雨なきをもって、夜半やはん軽騎けいきり、きて敵人のるいに至り、去ること九百歩のそとにして、あまねく律管りつかんを持ち、耳に当て大いに呼んでこれをおどろかす。
  • 強 … 底本では「彊」に作るが、『直解』に従い改めた。
有聲應管。其來甚微。角聲應管、當以白虎。徴聲應管、當以玄武。商聲應管、當以朱雀。羽聲應管、當以勾陳。五管聲盡不應者宮也。當以青龍。此五行之符、佐勝之徴、成敗之機。武王曰、善哉。
声ありてかんに応ず。その来たることはなはだなり。角声かくせいかんに応ずれば、まさに白虎びゃっこをもってすべし。徴声ちせいかんに応ずれば、まさに玄武げんぶをもってすべし。商声しょうせいかんに応ずれば、まさに朱雀しゅじゃくをもってすべし。羽声うせいかんに応ずれば、まさに勾陳こうちんをもってすべし。五管ごかんこえことごとく応ぜざれば、きゅうなり。まさに青龍せいりゅうをもってすべし。これ五行ごぎょうしょうたすくるのちょう成敗せいはいなり」。武王ぶおう曰く、「いかな」。
太公曰、微妙之音、皆有外候。武王曰、何以知之。太公曰、敵人驚動、則聽之。聞枹鼓之音者角也。見火光者徴也。聞金鐵矛戟之音者商也。聞人嘯呼之音者羽也。寂寞無聞者宮也。此五者、聲色之符也。
太公たいこう曰く、「微妙びみょうの音はみな外候がいこうあり」。武王ぶおう曰く、「何をもってかこれを知らん」。太公たいこう曰く、「敵人驚動きょうどうすれば、すなわちこれを聴く。枹鼓ふこの音を聞くはかくなり。火光かこうを見るはなり。金鉄きんてつ矛戟ぼうげきの音を聞くはしょうなり。人の嘯呼しょうこの音を聞くはなり。寂寞せきばくとして聞こゆるなきはきゅうなり。この五音ごおんは、声色せいしょくなり」。
  • 音 … 底本にはないが、『直解』に従い補った。