ホーム > 子部 > 六韜(目次) > 少衆第四十九

六韜 少衆第四十九

    
武王問太公曰、吾欲以少撃衆、以弱撃。爲之奈何。
武王ぶおう太公たいこうに問うて曰く、「われ、すくなきをもっておおきを撃ち、弱きをもってつよきを撃たんとほっす。これをなすこといかん」。
  • 彊 … 『直解』では「強」に作る。
太公曰、以少撃衆者、必以日之暮、伏於深草、要之隘路。以弱撃者、必得大國與、隣國之助。
太公たいこう曰く、「すくなきをもっておおきを撃つは、必ず日のくれをもって深草にふくし、これを隘路あいろに要せよ。弱きをもってつよきを撃つは、必ず大国のたすけと隣国の助けとをよ」。
  • 彊 … 『直解』では「強」に作る。
  • 之 … 底本では「而」に作るが、『直解』に従い改めた。
武王曰、我無深草、又無隘路、敵人已至、不適日暮、我無大國之與、又無隣國之助。爲之奈何。
武王ぶおう曰く、「われに深草なく、また隘路あいろなく、敵人すでに至り、日暮にちぼあたらず、われに大国のたすけなく、また隣国りんごくたすけなし。これをなすこといかん」。
太公曰、妄張詐誘、以熒惑其將、迂其、令過深草、遠其路、令會日、前行未渡水、後行未及舎、發我伏兵、疾撃其左右、車騎擾亂其前後。敵人雖衆、其將可走。事大國之君、下鄰國之士、厚其幣、卑其辭。如此、則得大國之與、鄰國之助矣。
太公たいこう曰く、「みだりにいつわいざない、もってそのしょう熒惑けいわくし、その道をげて深草をよぎらしめ、そのみちを遠くして日暮にちぼかいせしめ、前行ぜんこうはいまだ水を渡らず、後行こうこうはいまだしゃに及ばざるに、わが伏兵を発して、くその左右を撃ち、車騎その前後を擾乱じょうらんす。敵人おおしといえども、そのしょう走らすべし。大国のきみつかえ、隣国の士にくだり、そのへいを厚くし、その辞をひくくせよ。かくのごとくせば、すなわち大国のたすけ、隣国の助けをん」。
  • 道 … 『直解』では「途」に作る。
  • 暮 … 底本では「路」に作るが、『直解』に従い改めた。
武王曰、善哉。
武王ぶおう曰く、「きかな」。