尉繚子 兵教下第二十二
兵教下第二十二
臣聞、人君有必勝之道、故能并兼廣大、以一其制度。則威加天下有十二焉。一曰、連刑。謂同罪保伍也。二曰、地禁。謂禁止行道以網外姦也。三曰、全軍。謂甲首相附、三五相同、以結其聮也。四曰、開塞。謂分地以限、各死其職而堅守也。五曰、分限。謂左右相禁、前後相待、垣車爲固、以逆以止也。六曰、號別。謂前列務進、以別其後者、不得争先登、不次也。七曰、五章。謂彰明行列、始卒不亂也。八曰、全曲。謂曲折相從、皆有分部也。九曰、金鼓。謂興有功、致有徳也。十曰、陳車。謂接連前矛、馬冒其目也。十一曰、死士。謂衆軍之中有材智者、乗於戰車、前後縱横、出奇制敵也。十二曰、力卒。謂經旗全曲、不麾不動也。此十二者教成、犯令不舎。兵弱能強之、主卑能尊之、令弊能起之、民流能親之、人衆能治之、地大能守之。國車不出於閫、組甲不出於櫜而威服天下矣。
臣聞く、人君に必勝の道あり、ゆえによく広大を并兼し、もってその制度を一にす、と、すなわち威、天下に加うるに十二あり。一に曰く、連刑。同罪として伍を保することを謂うなり。二に曰く、地禁。道を行くことを禁止し、もって外姦を網することを謂うなり。三に曰く、全軍。甲首相附し、三五相同じうし、もってその聯を結ぶことを謂うなり。四に曰く、開塞。地を分かちてもって限り、おのおのその職に死して堅守することを謂うなり。五に曰く、分限。左右相禁じ、前後相待ち、車を垣にして固めとなし、もって逆え、もって止まることを謂うなり。六に曰く、号別。前列進むを務め、もってその後るるを別かち、先を争いて登り、次せざるを得ざることを謂うなり。七に曰く、五章。行列を彰明し、始卒乱れざることを謂うなり。八に曰く、全曲。曲折相従い、みな分部あることを謂うなり。九に曰く、金鼓。有功を興し、有徳を致すことを謂うなり。十に曰く、陳車。前矛を接連し、馬、その目を冒すことを謂うなり。十一に曰く、死士。衆軍の中、材智ある者、戦車に乗り、前後縦横し、奇を出だし敵を制することを謂うなり。十二に曰く、力卒。旗を経め曲を全くして、麾かざれば動かざることを謂うなり。この十二のもの教え成り、令を犯さば舎さず。兵弱きはよくこれを強くし、主卑しきはよくこれを尊び、令弊るるはよくこれを起こし、民流するはよくこれを親しましめ、人衆きはよくこれを治め、地大なるはよくこれを守る。国車、閫を出でず、組甲、櫜を出でずして、天下を威服す。
- 姦 … 『直解』では「奸」に作る。
- 智 … 底本では「力」に作るが、『直解』に従い改めた。
- 旗 … 『直解』では「其」に作る。
- 弊 … 底本では「
」に作る。
- 櫜 … 『直解』では「橐」に作る。
兵有五致。爲將忘家。踰垠忘親。指敵忘身。必死則生。急勝爲下。百人被刃、陷行亂陳。千人被刃、擒敵殺將。萬人被刃、横行天下。
兵に五致あり。将となりては家を忘る。垠を踰えては親を忘る。敵を指しては身を忘る。死を必すればすなわち生く。勝を急ぐは下となす。百人、刃を被れば、行を陥し陳を乱す。千人、刃を被れば、敵を擒え将を殺す。万人、刃を被れば、天下に横行す。
武王問太公望曰、吾欲少間而極用人之要。望對曰、賞如山、罰如谿。太上無過、其次補過、使人無得私語。諸罰而請不罰者死。諸賞而請不賞者死。
武王、太公望に問うて曰く、「われ、少間にして人を用うるの要を極めんと欲す」と。望対えて曰く、「賞は山のごとく、罰は渓のごとくす。太上は過ちなく、その次は過ちを補い、人をして私語することを得るなからしむ。もろもろの罰せらるべくして罰せられざるを請う者は死す。もろもろの賞せらるべくして賞せられざるを請う者は死す。
伐國必因其變。示之財以觀其窮、示之弊以觀其病。上乖下離。若此之類、是伐之因也。凡興師、必審内外之權、以計其去。兵有備闕、糧食有餘不足。校所出入之路、然後興師伐亂、必能入之。地大而城小者、必先収其地。城大而地窄者、必先攻其城。地廣而人寡者、則絶其阨。地狹而人衆者、則築大堙以臨之。無喪其利、無奪其時、寛其政、夷其業、救其弊、則足以施天下。
国を伐つは必ずその変による。これに財を示してもってその窮まるを観、これに弊を示してもってその病を観る。上乖き下離る。かくのごときの類は、これ伐つの因なり。およそ師を興すには、必ず内外の権を審かにし、もってその去を計る。兵には備闕あり、糧食には余りあると足らざるとあり。出入するところの路を校べ、しかるのち師を興し乱を伐たば、必ずよくこれを入る。地大にして城小なる者は、必ず先ずその地を収む。城大にして地窄き者は、必ず先ずその城を攻む。地広くして人寡く者は、すなわちその阨を絶つ。地狭くして人衆き者は、すなわち大堙を築きてもってこれに臨む。その利を喪うことなく、その時を奪うことなく、その政を寛かにし、その業を夷かにし、その弊を救わば、すなわちもって天下に施すに足らん。
- 弊 … 底本では「
」に作る。
- 狹 … 『直解』では「窄」に作る。
今戰國相攻、大伐有徳。自伍而兩、自兩而師、不一其令、率俾民心不定。徒尚驕侈、謀患辯訟、吏究其事、累且敗也。日暮路遠、還有挫氣、師老將貪、爭掠易敗。凡將輕壘卑衆動、可攻也。將重壘高衆懼、可圍也。凡圍必開其小利、使漸夷弱、則節吝有不食者矣。衆夜撃者驚也。衆避事者離也。待人之救、期戰而蹙、皆心失而傷氣也。傷氣敗軍、曲謀敗國。
今、戦国相攻め、大いに有徳を伐つ。伍より両まで、両より師まで、その令を一にせず。率ね民の心をして定まらざらしめ、徒に驕侈を尚び、患を謀り訟を弁じ、吏をしてその事を究めしむるも、累いかつ敗るるなり。日暮れて路遠く、還るに気を挫くあり。師老れ将貪り、争い掠むるは敗れやすし。およそ将軽く、塁卑く、衆動くは、攻むべきなり。将重く、塁高く、衆懼るるは、囲むべきなり。およそ囲むときは、必ずその小利を開き、漸く夷弱せしめば、すなわち節吝なれども食らわざる者あらん。衆、夜撃つは驚くなり。衆、事を避くるは離るるなり。人の救いを待ち、戦いを期して蹙るは、みな心失いて気を傷えばなり。気を傷えば軍を敗り、曲謀は国を敗る。