論語 陽貨第十七
陽貨第十七
17-01 陽貨欲見孔子。孔子不見。歸孔子豚。孔子時其亡也。而往拝之。遇諸塗。謂孔子曰。來。予與爾言。曰懷其寳而迷其邦。可謂仁乎。曰不可。好從事而亟失時。可謂知乎。曰不可。日月逝矣。歳不我與。孔子曰。諾。吾將仕矣。
陽貨、孔子を見んと欲す。孔子見えず。孔子に豚を帰る。孔子その亡きを時として往いて拝す。これに塗に遇う。孔子に謂いて曰く、来れ、われなんじと言わん。その宝を懐きてその邦を迷わすは、仁と謂うべきかと曰わば、不可なりと曰わん。事に従うを好みて、亟ば時を失うを、知と謂うべきかと曰わば、不可なりと曰わん。日月は逝く、歳われとともにせず、とあり。孔子曰く、諾、われまさに仕えんとす。
17-02 子曰。性相近也。習相遠也。
子曰く、性、あい近し。習いあい遠し。
17-03 子曰。唯上知與下愚不移。
子曰く、ただ上知と下愚とは移らず。
17-04 子之武城。聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑曰。割雞焉用牛刀。子游對曰。昔者偃也。聞諸夫子。曰。君子學道則愛人。小人學道則易使也。子曰。二三子。偃之言是也。前言戲之耳。
子、武城に之き、絃歌の声を聞く。夫子、莞爾として笑って曰く、雞を割くに、なんぞ牛刀を用いん。子游対えて曰く、昔は偃や、これを夫子に聞く。曰く、君子道を学べば人を愛し、小人道を学べば使い易し、と。子曰く、二三子、偃の言是なり。前言はこれに戯れしのみ。
- 弦 … 四部叢刊初篇所収正平本・縮臨本等では「絃」に作る。
- 笑 … 皇侃本では「
」に作る。
- 雞 … 皇侃本・四部叢刊初篇所収正平本等では「鷄」に作る。
- 也 …四部叢刊初篇所収正平本にはこの字なし。
17-05 公山弗擾。以費畔。召子。欲往。子路不説曰。末之也已。何必公山氏之之也。子曰。夫召我者。而豈徒哉。如有用我者。吾其爲東周乎。
公山弗擾、費をもって畔き、子を召す。往かんと欲す。子路、説ばずして曰く、之く末からんのみ。なんぞ必ずしも公山氏にこれ之かんや。子曰く、それわれを召す者は、あに徒らなるのみならんや。もしわれを用うる者あらば、われはそれ東周となさんか。
17-06 子張問仁於孔子。孔子曰。能行五者於天下爲仁矣。請問之。曰。恭寛信敏惠。恭則不侮。寛則得衆。信則人任焉。敏則有功。惠則足以使人。
子張、仁を孔子に問う。孔子曰く、よく五者を天下に行なうを仁となす。これを請い問う。曰く、恭・寛・信・敏・恵なり。恭なれば侮られず。寛なれば衆を得。信なれば人、これに任ず。敏なれば功あり。恵なればもって人を使うに足る。
17-07 佛肸召子。欲往。子路曰。昔者由也。聞諸夫子。曰。親於其身爲不善者。君子不入也。佛肸以中牟畔。子之往也。如之何。子曰。然。有是言也。不曰堅乎。磨而不磷。不曰白乎。涅而不緇。吾豈匏瓜也哉。焉能繋而不食。
仏肸、子を召すに往かんと欲す。子路曰く、昔は由や、これを夫子に聞けり。曰く、親からその身に不善をなす者には、君子は入らざるなり、と。仏肸、中牟をもって畔く。子の往かんとするや、これをいかんせん。子曰く、しかり。この言あるなり。堅きを曰わずや、磨すれども磷らず、と。白きを曰わずや、涅れども緇まず。われ、あに匏瓜ならんや。いずくんぞよく繋りて食われざらんや。
- 佛肸 … 皇侃本では「
盻」、縮臨本では「胇肹」に作る。
- 有是言也 … 四部叢刊初篇所収正平本では「有是言曰」、縮臨本では「有是言也曰」に作る。
17-08 子曰。由也。女聞六言六蔽矣乎。對曰。未也。居。吾語女。好仁不好學。其蔽也愚。好知不好學。其蔽也蕩。好信不好學。其蔽也賊。好直不好學。其蔽也絞。好勇不好學。其蔽也亂。好剛不好學。其蔽也狂。
子曰く、由や、なんじは六言の六蔽を聞けるか。対えて曰く、いまだし。(子曰く、)居れ、われ、なんじに語げん。仁を好みて学を好まざれば、その蔽や愚。知を好みて学を好まざれば、その蔽や蕩。信を好みて学を好まざれば、その蔽や賊。直を好みて学を好まざれば、その蔽や絞。勇を好みて学を好まざれば、その蔽や乱。剛を好みて学を好まざれば、その蔽や狂なり。
- 也 … 皇侃本・縮臨本にはこの字なし。
- 女 … 皇侃本等では「汝」に作る。
- 居 … 皇侃本では「曰居」に作る。
17-09 子曰。小子何莫學夫詩。詩可以興。可以觀。可以羣。可以怨。邇之事父。遠之事君。多識於鳥獣草木之名。
子曰く、小子、なんぞかの詩を学ぶなきや。詩はもって興すべく、もって観るべく、もって羣すべく、もって怨むべし。これを邇くしては父に事え、これを遠くしては君に事え、多く鳥獣草木の名を識る。
17-10 子謂伯魚曰。女爲周南召南矣乎。人而不爲周南召南。其猶正牆面而立也與。
子、伯魚に謂いて曰く、なんじは周南・召南を為めたるか。人にして周南・召南を為めざれば、それなお正しく牆面して立つがごときか。
- 女 … 皇侃本では「汝」に作る。
- 召 … 皇侃本等では「邵」に作る。
17-11 子曰。禮云禮云。玉帛云乎哉。樂云樂云。鍾鼓云乎哉。
子曰く、礼といい礼という、玉帛をいわんや。楽といい楽という、鍾鼓をいわんや。
17-12 子曰。色厲而内荏。譬諸小人。其猶穿窬盜也與。
子曰く、色厲しくして、内荏かなるは、これを小人に譬うれば、それなお穿窬の盗のごときか。
17-13 子曰。郷原。徳之賊也。
子曰く、郷原は徳の賊なり。
17-14 子曰。道聽而塗説。徳之棄也。
子曰く、道すがら聴きて、塗すがら説くは、徳をこれ棄つるなり。
- 也 … 皇侃本・四部叢刊初篇所収正平本には「也」の字なし。縮臨本では「者也」に作る。
17-15 子曰。鄙夫可與事君也與哉。其未得之也。患得之。既得之。患失之。苟患失之。無所不至矣。
子曰く、鄙夫はともに君に事うべけんや。そのいまだこれを得ざるや、これを得んと患う。すでにこれを得れば、これを失わんことを患う。苟くもこれを失わんことを患うれば、至らざるところなし。
- 也與 … 皇侃本等にはこの字なし。
- 也 … 皇侃本・四部叢刊初篇所収正平本等にはこの字なし。
- 之 … 四部叢刊初篇所収正平本にはこの字なし。
17-16 子曰。古者民有三疾。今也或是之亡也。古之狂也肆。今之狂也蕩。古之矜也廉。今之矜也忿戻。古之愚也直。今之愚也詐而已矣。
子曰く、古は民に三疾ありき。今やあるいはこれなきなり。古の狂や肆なり、今の狂や蕩なり。古の矜や廉なり、今の矜や忿戻なり。古の愚や直なり、今の愚や詐れるのみ。
17-17 子曰。巧言令色。鮮矣仁。
子曰く、巧言令色には、鮮いかな仁。
- 学而第一 3に重出。
- 皇侃本・四部叢刊初篇所収正平本にはこの章なし。
17-18 子曰。惡紫之奪朱也。惡鄭聲之亂雅樂也。惡利口之覆邦家者。
子曰く、紫の朱を奪うを悪む。鄭声の雅楽を乱すを悪む。利口の邦家を覆えす者を悪む。
- 朱也 … 四部叢刊初篇所収正平本には「也」の字なし。
- 樂也 … 皇侃本・四部叢刊初篇所収正平本等には「也」の字なし。
- 者 … 四部叢刊初篇所収正平本・縮臨本等にはこの字なし。皇侃本では「也」に作る。
17-19 子曰。予欲無言。子貢曰。子如不言。則小子何述焉。子曰。天何言哉。四時行焉。百物生焉。天何言哉。
子曰く、われは言うことなからんと欲す。子貢曰く、子もし言わずんば、小子何をか述べん。子曰く、天何をか言わんや。四時行なわれ、百物生ず。天何をか言わんや。
17-20 孺悲欲見孔子。孔子辭以疾。將命者出戸。取瑟而歌。使之聞之。
孺悲、孔子に見えんと欲す。孔子、辞するに疾をもってす。命を将う者、戸を出ず。瑟を取りて歌い、これをしてこれを聞かしむ。
17-21 宰我問。三年之喪。期已久矣。君子三年不爲禮。禮必壊。三年不爲樂。樂必崩。舊穀既沒。新穀既升。鑚燧改火。期可已矣。子曰。食夫稻。衣夫錦。於女安乎。曰。安。女安則爲之。夫君子之居喪。食旨不甘。聞樂不樂。居處不安。故不爲也。今女安。則爲之。宰我出。子曰。予之不仁也。子生三年。然後免於父母之懷。夫三年之喪。天下之通喪也。予也有三年之愛於其父母乎。
宰我問う。三年の喪は、期してすでに久し。君子、三年礼をなさざれば、礼必ず壊れん。三年楽をなさざれば、楽必ず崩れん。旧穀すでに没きて、新穀すでに升る。燧を鑚り火を改め、期にして已むべし。子曰く、かの稲を食い、かの錦を衣る、なんじにおいて安きか。曰く、安し。(曰く)なんじ安ければこれをなせ。それ君子の喪に居るや、旨きを食えども甘からず、楽を聞けども楽しからず、居処して安からず、ゆえになさざるなり。今なんじ安ければこれをなせ。宰我出ず。子曰く、予の不仁なるや。子生れて三年、しかるのちに父母の懐より免がる。それ三年の喪は天下の通喪なり。予や、その父母において三年の愛あるか。
- 稻 … 皇侃本等では「稻也」に作る。
- 錦 … 皇侃本等では「錦也」に作る。
- 於女安乎 … 皇侃本では「於汝安乎」に作る。
- 女安則爲之 … 皇侃本では「曰汝安則爲之」に作る。
- 天下之通喪也 … 『史記』仲尼弟子列伝では「天下之通義也」に作る。
17-22 子曰。飽食終日。無所用心。難矣哉。不有博奕者乎。爲之猶賢乎已。
子曰く、飽食して日を終え、心を用うるところなし。難いかな。博奕なるものあらずや。これをなすはなお已むに賢れり。
- 奕 … 四部叢刊初篇所収正平本・縮臨本等では「弈」に作る。
17-23 子路曰。君子尚勇乎。子曰。君子義以爲上。君子有勇而無義爲亂。小人有勇而無義爲盜。
子路曰く、君子は勇を尚ぶか。子曰く、君子は義、もって上となす。君子、勇ありて義なければ乱をなし、小人、勇ありて義なければ盗をなす。
17-24 子貢曰。君子亦有惡乎。子曰。有惡。惡称人之惡者。惡居下流而訕上者。惡勇而無禮者。惡果敢而窒者。曰。賜也亦有惡乎。惡徼以爲知者。惡不孫以爲勇者。惡訐以爲直者。
子貢曰く、君子もまた悪むことあるか。子曰く、悪むことあり。人の悪を称する者を悪む。下流に居りて上を訕る者を悪む。勇にして礼なき者を悪む。果敢にして窒がる者を悪む。曰く、賜や、よく悪むことあるかな。徼えてもって知となす者を悪む。不孫にしてもって勇となす者を悪む。訐いてもって直となす者を悪む。
- 子貢曰 … 皇侃本等では「子貢問曰」に作る。
- 徼 … 皇侃本では「撽」に作る。
- 知 … 皇侃本等では「智」に作る。
- 孫 … 皇侃本等では「遜」に作る。
17-25 子曰。唯女子與小人爲難養也。近之則不孫。遠之則怨。
子曰く、ただ女子と小人とは養い難しとなすなり。これを近づくれば不孫、これを遠ざくれば怨む。
- 孫 … 皇侃本等では「遜」に作る。
- 遠之則怨 … 皇侃本では「遠之則有怨」に作る。
- 宮崎はこの章を「妾と奴隷とは使いにくいものだ。大事にすればつけあがるし、よそよそしくすれば恨みに思う」と訳している。(『論語の新研究』)
17-26 子曰。年四十而見惡焉。其終也已。
子曰く、年四十にして悪まるるは、それ終らんのみ。