禍は蕭牆の内に在り
禍は蕭牆に在り
- 出典:『論語』季氏第十六1(ウィキソース「論語/季氏第十六」参照)
- 解釈:災いは外ではなく、身内の中にある。「蕭牆」は、門内の塀。転じて、うちわ。家の中。魯の国の大夫、季孫氏が魯の属国である顓臾国を攻めようとした。門人の冉有と子路が当時季孫氏に仕えており(同時に仕えていたというのは事実ではないが)、このことを孔子に報告したときの孔子の言葉。災いは外敵の顓臾などではなく、家の中のもめ事であるという孔子の指摘。「蕭牆の憂い」とも。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
吾恐季孫之憂、不在顓臾、而在蕭牆之内也。
吾季孫の憂いは、顓臾に在らずして、蕭牆の内に在らんことを恐るるなり。
- 詳しい注釈と現代語訳については「季氏第十六1」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |