君子は夫の之を欲すと曰うを舎きて、必ず之が辞を為すを疾む
君子は夫の之を欲すと曰うを舎きて、必ず之が辞を為すを疾む
- 出典:『論語』季氏第十六1(ウィキソース「論語/季氏第十六」参照)
- 解釈:君子は自分の本心を率直に言わないで、あれこれと言い訳するのを憎むものだ。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
孔子曰、求、君子疾夫舍曰欲之、而必爲之辭。
孔子曰く、求、君子は夫の之を欲すと曰うを舎きて、必ず之が辞を為すを疾む。
- 詳しい注釈と現代語訳については「季氏第十六1」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |