>   故事名言   >   は行   >   匹夫匹婦の諒を為す

匹夫匹婦の諒を為す

ひっひっまこと
  • 出典:『論語』憲問第十四18(ウィキソース「論語/憲問第十四」参照)
  • 解釈:身分の低い夫婦がつまらない義理立てをすること。ここでは、桓公がこうきゅうを殺したとき、家臣であったかんちゅうが殉死しなかったことの喩え。孔子は、小さな信義を守って無駄死にしなかった管仲の生き方を肯定している。
  • 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子貢曰、管仲非仁者與。桓公殺公子糾、不能死。又相之。子曰、管仲相桓公、霸諸侯、一匡天下。民到于今受其賜。微管仲、吾其被髮左衽矣。豈若匹夫匹婦之爲諒也、自經於溝瀆、而莫之知也。
こういわく、かんちゅう仁者じんしゃあらざるか。桓公かんこうこうきゅうころすに、するあたわず。またこれたすく。いわく、かんちゅう桓公かんこうたすけて、諸侯しょこうたらしめ、てんいっきょうす。たみいまいたるまでく。かんちゅうかりせば、われはつじんせん。ひっひっまことすや、みずか溝瀆こうとくくびれて、これるものきがごとくならんや。
  • 溝瀆に経る
  • 其の仁に如かんや、其の仁に如かんや
  • あ行 か行 さ行
    た行 な行 は行
    ま行 や行 ら行・わ
    論語の名言名句