論語 微子第十八 6

    
18-06 長沮桀溺。耦而耕。孔子過之。使子路問津焉。長沮曰。夫執輿者爲誰。子路曰。爲孔丘。曰。是魯孔丘與。。是也。曰。是知津矣。問於桀溺。桀溺曰。子爲誰。曰。爲仲由。曰。是魯孔丘之徒與。對曰。然。曰。滔滔者。天下皆是也。而誰以易之。且而與其從人之士也。豈若從丗之哉。耰而不輟。子路行以告。夫子憮然曰。鳥獣不可與同。吾非斯人之徒。與而誰與。天下有道。丘不與易也。
長沮ちょうそ桀溺けつできぐうして耕す。孔子これをよぎり、子路しろをしてしんを問わしむ。長沮ちょうそ曰く、かの輿たづなる者はたれとかなす。子路曰く、孔丘こうきゅうたり。曰く、これの孔丘か。曰く、これなり。曰く、これならばしんを知れり。桀溺けつできに問う。桀溺けつでき曰く、子はたれとかなす。曰く、仲由ちゅうゆうたり。曰く、これの孔丘の徒か。対えて曰く、しかり。曰く、滔滔とうとうたる者は、天下みなこれなり。しかしてたれかもってこれにたがわん。かつなんじはその人をくるの士に従わんよりは、あに世をくるの士に従うにしかんや、と。ゆうしてめず。子路りてもって告ぐ。夫子憮然ぶぜんとして曰く、鳥と獣とはともにぐんを同じくすべからず。われはこの人の徒にあらず。なんじとともにたれくみせん天下の有道には、丘はくみたがわざるなり
  • 爲誰 … 皇侃本等では「爲誰」に作る。
  • 曰 … 皇侃本等では「曰」に作る。
  • 辟 … 皇侃本・四部叢刊初篇所収正平本等では「避」に作る。
  • 羣 … 四部叢刊初篇所収正平本では「羣」、皇侃本・縮臨本では「群也」に作る。
  • 「われはこの人の徒にあらず。なんじとともにたれくみせん」 … 従来は「吾は斯の人の徒と與にするに非ずして、誰と與にせん」と訓んできたが、ここでは宮崎市定の訓みに従った。『論語の新研究』364頁以下参照。
  • 「天下の有道には、丘はくみたがわざるなり」 … 従来は「天下に道あれば、丘は与にえざるなり」と訓んできたが、ここでは宮崎市定の訓みに従った。『論語の新研究』364頁以下参照。
『四書集注』(掃葉山房)
〔ドラッグで動きます〕
学而第一 為政第二 八佾第三
里仁第四 公冶長第五 雍也第六
述而第七 泰伯第八 子罕第九
郷党第十 先進第十一 顔淵第十二
子路第十三 憲問第十四 衛霊公第十五
季氏第十六 陽貨第十七 微子第十八
子張第十九 堯曰第二十