予が否らざる所の者は、天之を厭てん、天之を厭てん
予が否らざる所の者は、天之を厭てん、天之を厭てん
- 出典:『論語』雍也第六26(ウィキソース「論語/雍也第六」参照)
- 解釈:もし私のしたことが道に外れていたならば、天は私を見捨てるだろう、天は私を見捨てるだろう。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子見南子。子路不說。夫子矢之曰、予所否者、天厭之、天厭之。
子、南子に見ゆ。子路説ばず。夫子之に矢いて曰く、予が否らざる所の者は、天之を厭てん、天之を厭てん。
- 詳しい注釈と現代語訳については「雍也第六26」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |