紳に書す
紳に書す
- 出典:『論語』衛霊公第十五5(ウィキソース「論語/衞靈公第十五」参照)
- 解釈:(子張が孔子から「言忠信・行篤敬」という言葉を聞き、)忘れないように紳(大帯の垂れ)に書き留めた。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子張問行。子曰、言忠信、行篤敬、雖蠻貊之邦行矣。言不忠信、行不篤敬、雖州里行乎哉。立則見其參於前也。在輿則見其倚於衡也。夫然後行。子張書諸紳。
子張行われんことを問う。子曰く、言忠信にして、行い篤敬ならば、蛮貊の邦と雖も行われん。言は忠信ならず、行い篤敬ならずんば、州里と雖も行われんや。立てば則ち其の前に参わるを見るなり。輿に在りては則ち其の衡に倚るを見るなり。夫れ然る後に行われん。子張諸を紳に書す。
- 子張 … 前503~?。孔子の弟子。姓は顓孫、名は師、字は子張。陳の人。孔子より四十八歳年少。ウィキペディア【子張】参照。
- 行 … ここでは、自分の主張が受け入れられること。
- 言 … 言葉。
- 忠信 … 真心を尽くし、信義を守ること。
- 行 … 行い。行動。
- 篤敬 … 実直で慎み深いこと。真面目なこと。
- 蛮貊 … 野蛮な国。「蛮」は、南方の異民族。「貊」は、北方の異民族。
- 州里 … 自分の郷里。「州」は、二千五百戸、「里」は、二十五戸の村。
- 其参於前 … 目の前に「言忠信・行篤敬」という言葉がちらつく。「其」は、「言忠信・行篤敬」を指す。「参」は、入りまじる。ちらちらする。
- 在輿 … 車に乗っているとき。
- 衡 … 馬車の轅の端にわたした横木。
- 倚 … 寄りかかっている。
- 夫然後行 … そうなってはじめて、自分の思い通りに行われるであろう。
- 紳 … 大帯。ここでは、大帯を結んだ端を前に垂らしている部分。
- 書 … 書きつける。昔は戒めの言葉をこの紳に書いておく習慣があったらしい。
- 詳しい注釈と現代語訳については「衛霊公第十五5」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |