三月、肉の味を知らず
三月、肉の味を知らず
- 出典:『論語』述而第七13(ウィキソース「論語/述而第七」参照)
- 解釈:孔子が斉の国に滞在したとき、韶の音楽を聴いて、その素晴らしさに感動し、数ヶ月うまい肉を食べてもその味に気づかなかった。「三月」は、ここでは数ヶ月の意。「韶」は、伝説の聖王、舜が作ったといわれる古典音楽。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子在齊聞韶。三月、不知肉味。曰、不圖爲樂之至於斯也。
子、斉に在りて韶を聞く。三月、肉の味を知らず。曰く、図らざりき、楽を為ることの斯に至らんとは。
- 詳しい注釈と現代語訳については「述而第七13」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |