礼の用は和を貴しと為す
礼の用は和を貴しと為す
- 出典:『論語』学而第一12(ウィキソース「論語/學而第一」参照)
- 解釈:礼を運用するにあたっては、調和が大切である。「用」は、運用。「和」は、調和。協調。和合。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
有子曰、禮之用和爲貴。先王之道、斯爲美。
有子曰く、礼の用は和を貴しと為す。先王の道も、斯を美と為す。
- 詳しい注釈と現代語訳については「学而第一12」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |