>   故事名言   >   ら行・わ   >   礼の用は和を貴しと為す

礼の用は和を貴しと為す

れいようたっとしと
  • 出典:『論語』学而第一12(ウィキソース「論語/學而第一」参照)
  • 解釈:礼を運用するにあたっては、調和が大切である。「用」は、運用。「和」は、調和。協調。和合。
  • 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
有子曰、禮之用和爲貴。先王之道、斯爲美。
ゆういわく、れいようたっとしとす。先王せんおうみちも、これす。
  • 詳しい注釈と現代語訳については「学而第一12」参照。
あ行 か行 さ行
た行 な行 は行
ま行 や行 ら行・わ
論語の名言名句