直きを挙げて諸を枉れるに錯けば、則ち民服せん
直きを挙げて諸を枉れるに錯けば、則ち民服せん
- 出典:『論語』為政第二19(ウィキソース「論語/爲政第二」参照)
- 解釈:正しい人間を登用して不正な人の上役に置けば、人民は服従するようになるだろう。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
哀公問曰、何爲則民服。孔子對曰、舉直錯諸枉、則民服。舉枉錯諸直、則民不服。
哀公問うて曰く、何を為さば則ち民服せん。孔子対えて曰く、直きを挙げて諸を枉れるに錯けば、則ち民服せん。枉れるを挙げて諸を直きに錯けば、則ち民服せず。
- 詳しい注釈と現代語訳については「為政第二19」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |