道行われず、桴に乗りて海に浮かばん
道行われず、桴に乗りて海に浮かばん
- 出典:『論語』公冶長第五6(ウィキソース「論語/公冶長第五」参照)
- 解釈:この国で正しい道が行われない。いっそ桴に乗って海外へ出ようか。「海に浮かぶ」は、海外に出ること。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子曰、道不行、乘桴浮于海。從我者其由與。子路聞之喜。子曰、由也好勇過我。無所取材。
子曰く、道行われず、桴に乗りて海に浮かばん。我に従う者は其れ由なるか。子路、之を聞きて喜ぶ。子曰く、由や勇を好むこと我に過ぎたり。材を取る所無し。
- 道 … 道義。正しい政治。
- 桴 … 小形のいかだ。大形のものは筏という。
- 浮于海 … 海外に行ってしまいたい。孔子の空想のことば。
- 従我者 … わたしに喜んでついて来る者。我は、孔子。
- 其由与 … おそらく由であろうよ。由は、子路の名。与は「か」と読む。
- 子路 … 前542~前480。姓は仲、名は由。字は子路、または季路。魯の卞の人。孔門十哲のひとり。孔子より九歳年下。門人中最年長者。政治的才能があり、また正義感が強く武勇にも優れていた。ウィキペディア【子路】参照。
- 聞之喜 … 多くの門人の中で自分一人だけが孔子に信頼されたと思い、喜びかつ得意になった。
- 由 … 子路の名。
- 好勇過我 … 勇気があるのはわたし(孔子)以上だ。
- 材 … いかだを組む材木。
- 詳しい注釈と現代語訳については「公冶長第五6」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |