是れ丘なり
是れ丘なり
- 出典:『論語』述而第七23(ウィキソース「論語/述而第七」参照)
- 解釈:(私は何も隠し立てなどしていない。君たちといっしょにやらないことなどない。)それがわたし(丘)という人間なのだ。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子曰、二三子以我爲隱乎。吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者。是丘也。
子曰く、二三子、我を以て隠せりと為すか。吾爾に隠すこと無し。吾は行うとして二三子と与にせざる者無し。是れ丘なり。
- 詳しい注釈と現代語訳については「述而第七23」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |