籩豆の事は、則ち有司存す
籩豆の事は、則ち有司存す
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
曾子有疾。孟敬子問之。曾子言曰、鳥之將死、其鳴也哀。人之將死、其言也善。君子所貴乎道者三。動容貌、斯遠暴慢矣。正顏色、斯近信矣。出辭氣、斯遠鄙倍矣。籩豆之事、則有司存。
曾子、疾有り。孟敬子之を問う。曾子言いて曰く、鳥の将に死なんとする、其の鳴くや哀し。人の将に死なんとする、其の言や善し。君子の道に貴ぶ所の者三あり。容貌を動かしては、斯に暴慢に遠ざかる。顔色を正しては、斯に信に近づく。辞気を出しては、斯に鄙倍に遠ざかる。籩豆の事は、則ち有司存す。
- 曾子 … 姓は曾、名は参、字は子輿。魯の人。孔子より四十六歳年少の門人。『孝経』を著した。ウィキペディア【曾子】参照。
- 有疾 … ここでは病気が危篤のとき。
- 孟敬子 … 魯の国の大夫、仲孫氏で名は捷、武伯の子。ウィキペディア【三桓氏】参照。
- 問之 … 見舞いに行ったこと。
- 言 … 自分から言う。
- 君子 … ここでは為政者、支配者。
- 貴 … 重んずる。
- 容貌 … 身体全体の動作。
- 斯 … 「ここに」と読む。「~ならば…である」「~したら…する」と訳す。前後の句をつなぐ意を示す。「則」とほぼ同じ意。
- 暴慢 … 粗暴、勝手気ままである。
- 信 … 心と顔色とが一致すること。
- 辞気 … 言葉づかい。口のききかた。
- 鄙倍 … 心がいやしく、道理にそむくこと。
- 籩豆 … お供えを盛る祭器。「籩」は竹製で、果物や乾いた物を盛る。「豆」は木製で、汁気の物を盛る。
- 有司 … 係りの役人。
- 詳しい注釈と現代語訳については「泰伯第八4」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |