>   故事名言   >   さ行   >   其の進むに与するなり。其の退くに与せざるなり

其の進むに与するなり。其の退くに与せざるなり

すすむにくみするなり。退しりぞくにくみせざるなり
  • 出典:『論語』述而第七28(ウィキソース「論語/述而第七」参照)
  • 解釈:進歩したいという気持ちに協力したい、後退するようなことには手を貸さない。それが教育というものだ。
  • 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
互郷難與言。童子見。門人惑。子曰、與其進也。不與其退也。唯何甚。人絜己以進、與其絜也。不保其往也。
きょうともがたし。どうまみゆ。門人もんじんまどう。いわく、すすむにくみするなり。退しりぞくにくみせざるなり。なんはなはだしきや。ひとおのれきよくしてもっすすめば、きよきにくみするなり。おうせざるなり。
  • 詳しい注釈と現代語訳については「述而第七28」参照。
あ行 か行 さ行
た行 な行 は行
ま行 や行 ら行・わ
論語の名言名句