士は以て弘毅ならざる可からず
- 出典:『論語』泰伯第八7(ウィキソース「論語/泰伯第八」参照)
- 解釈:道を志す士人は、度量が大きく意志も強くなければならない。曾子の言葉。「弘毅」は、度量が大きく、意志の強いこと。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
曾子曰、士不可以不弘毅。任重而道遠。仁以爲己任。不亦重乎。死而後已。不亦遠乎。
曾子曰く、士は以て弘毅ならざる可からず。任重くして道遠し。仁以て己が任と為す。亦た重からずや。死して後已む。亦た遠からずや。
- 曾子 … 姓は曾、名は参、字は子輿。魯の人。孔子より四十六歳年少の門人。『孝経』を著した。ウィキペディア【曾子】参照。
- 士 … ここでは「道を志し、教養のある者」程度の意。
- 弘毅 … 度量が大きく、意志の強いこと。
- 任 … 背中に負う荷物。または任務。
- 道 … 人生の行くべき道のり。
- 己任 … 自己の任務。
- 死而後已 … 死んで初めて止む。死ぬまでやめない。
- 詳しい注釈と現代語訳については「泰伯第八7」参照。
こちらもオススメ!