>   故事名言   >   さ行   >   聖人の言を畏る

聖人の言を畏る

聖人せいじんげんおそ
  • 出典:『論語』季氏第十六8(ウィキソース「論語/季氏第十六」参照)
  • 解釈:いにしえの聖人の言葉をおそれ敬う。君子に三つの畏れ敬うべきものがあり、その中の一つ。
  • 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
孔子曰、君子有三畏。畏天命、畏大人、畏聖人之言。小人不知天命、而不畏也。狎大人、侮聖人之言。
こういわく、くんさんり。天命てんめいおそれ、大人たいじんおそれ、聖人せいじんげんおそる。しょうじん天命てんめいらずして、おそれざるなり。大人たいじんれ、聖人せいじんげんあなどる。
あ行 か行 さ行
た行 な行 は行
ま行 や行 ら行・わ
論語の名言名句