道の将に行われんとするや、命なり。道の将に廃れんとするや、命なり
道の将に行われんとするや、命なり。道の将に廃れんとするや、命なり
- 出典:『論語』憲問第十四38(ウィキソース「論語/憲問第十四」参照)
- 解釈:道が行われるのも天命です。道が廃れるのも天命です。(公伯寮ごときが天命をどうすることもできない。)子路が季孫氏に仕えていたとき、弟子の公伯寮が子路のことを季孫氏に讒言した。このことを知った魯の大夫子服景伯が孔子に報告し、自分の力で公伯寮をやっつけることができると息巻いた。これに対し、孔子が答えた言葉。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
公伯寮愬子路於季孫。子服景伯以告曰、夫子固有惑志於公伯寮。吾力猶能肆諸市朝。子曰、道之將行也與、命也。道之將廢也與、命也。公伯寮其如命何。
公伯寮、子路を季孫に愬う。子服景伯以て告げて曰く、夫子固より公伯寮に惑える志有り。吾が力猶お能く諸を市朝に肆さん。子曰く、道の将に行われんとするや、命なり。道の将に廃れんとするや、命なり。公伯寮其れ命を如何せん。
- 詳しい注釈と現代語訳については「憲問第十四38」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |