賢を尊びて衆を容る
賢を尊びて衆を容る
- 出典:『論語』子張第十九3(ウィキソース「論語/子張第十九」参照)
- 解釈:賢者に対しては尊敬の念をもって交わり、一般の人々に対しては寛容な態度で接する。君子が人と交際するときの態度。
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
君子尊賢而容衆、嘉善而矜不能。
君子は賢を尊びて衆を容れ、善を嘉して不能を矜む。
- 詳しい注釈と現代語訳については「子張第十九3」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |