一簞の食、一瓢の飲
一簞の食、一瓢の飲
- 論語 … 孔子(前552~前479)とその門弟たちの言行録。四書の一つ。十三経の一つ。二十編。儒家の中心的経典。我が国へは応神天皇の代に伝来したといわれている。ウィキペディア【論語】参照。
子曰、賢哉回也。一簞食、一瓢飮。在陋巷。人不堪其憂。回也不改其樂。賢哉回也。
子曰く、賢なるかな回や。一簞の食、一瓢の飲、陋巷に在り。人は其の憂いに堪えず。回や其の楽しみを改めず。賢なるかな回や。
- 賢哉回也 … えらいものだよ、回は。
- 回 … 孔子の第一の弟子。顔回。
- 一簞食 … わりご一杯の飯。粗末な食事のこと。「一」は、一杯。「簞」は、竹製の食器。わりご。「食」は、飯。「し」と読む。
- 一瓢飲 … ひさご一杯の飲み物。「瓢」は、ひさごを半分に割って作ったお椀。「飲」は、飲み物。汁。
- 陋巷 … 狭くてむさくるしい町すじ。
- 在 … 住んでいる。
- 人不堪 … 普通の人は堪えられない。
- 其憂 … そのような貧苦。
- 不改 … 改めない。つらぬき通そうとする。
- 其楽 … 道を学んで楽しむこと。
- 詳しい注釈や現代語訳については「雍也第六9」参照。
こちらもオススメ!
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | な行 | は行 |
ま行 | や行 | ら行・わ |
論語の名言名句 |