20-02 子張問於孔子曰。何如斯可以從政矣。子曰。尊五美。屏四惡。斯可以從政矣。子張曰。何謂五美。子曰。君子惠而不費。勞而不怨。欲而不貪。泰而不驕。威而不猛。子張曰。何謂惠而不費。子曰。因民之所利而利之。斯不亦惠而不費乎。擇可勞而勞之。又誰怨。欲仁而得仁。又焉貧。君子無衆寡。無小大。無敢慢。斯不亦泰而不驕乎。君子正其衣冠。尊其瞻視。儼然人望而畏之。斯不亦威而不猛乎。子張曰。何謂四惡。子曰。不教而殺。謂之虐。不戒視成。謂之暴。慢令致期。謂之賊。猶之與人也。出納之吝。謂之有司。
子張、孔子に問うて曰く、いかなればここにもって政に従うべきか。子曰く、五美を尊び、四悪を屏くれば、ここにもって政に従うべし。子張曰く、何をか五美と謂う。子曰く、君子は恵んで費さず。労して怨まれず。欲して貪らず。泰にして驕らず。威あって猛からず。子張曰く、何をか恵んで費さずと謂う。子曰く、民の利とするところに因ってこれを利す。これまた恵んで費さざるにあらずや。労すべきを択んでこれを労す。また誰をか怨まん。仁を欲して仁を得。またいずくんぞ貪らん。君子は衆寡となく、小大となく、あえて慢るなし。これまた泰にして驕らざるにあらずや。君子はその衣冠を正しくし、その瞻視を尊くす。儼然として人望んでこれを畏る。これまた威あって猛からざるにあらずや。子張曰く、何をか四悪と謂う。子曰く、教えずして殺す、これを虐と謂う。戒めずして成るを視る、これを暴と謂う。令を慢りにして期を致す、これを賊と謂う。これを猶しく人に与うるなり。出納の吝かなる、これを有司と謂う。
- 子張問於孔子曰 … 皇侃本等では「子張問政於孔子曰」に作る。
- 擇可勞而勞之 … 皇侃本等では「擇其可勞而勞之」に作る。
- 納 … 皇侃本等では「内」に作る。