送朱大入秦(孟浩然)
送朱大入秦
朱大の秦に入るを送る
朱大の秦に入るを送る
- 〔テキスト〕 『唐詩選』巻六、『全唐詩』巻一百六十、『孟浩然詩集』巻中(宋蜀刻本唐人集叢刊、略称:宋本)、『孟浩然集』巻四(『四部叢刊 初編集部』所収)、『孟浩然集』巻四(『四部備要 集部』所収、略称:四部備要本)、『孟浩然集』巻三(『唐五十家詩集』所収)、『孟浩然詩集』(元文四年刊、『和刻本漢詩集成 唐詩1』所収、153頁、略称:元文刊本)、『孟浩然詩集』巻中(元禄三年刊、『和刻本漢詩集成 唐詩1』所収、180頁、略称:元禄刊本)、『唐詩品彙』巻三十九、『古今詩刪』巻二十(『四庫全書 集部』所収)、他
- 五言絶句。金・心(平声侵韻)。
- ウィキソース「送朱大入秦」「孟浩然集 (四部叢刊本)/卷第四」参照。
- 詩題 … 『宋本』では「送朱入秦」に作る。
- 朱大 … 朱は姓。大は排行第一。人物については不詳であるが、遊俠の徒であったらしい。
- 秦 … 長安の地。
- 孟浩然 … 689~740。盛唐の詩人。襄陽(湖北省)の人。名は浩、浩然は字。若い頃、科挙に及第できず、諸国を放浪した末、郷里の鹿門山に隠棲した。四十歳のとき、都に出て張九齢や王維らと親交を結んだが、仕官はできなかった。その後、張九齢が荊州(湖北省)の長史(地方長官の属官)に左遷されたとき、招かれて従事(輔佐官)となったが、まもなく辞任し、江南を放浪した末、郷里に帰ってまた隠棲生活に入り、一生を終えた。多く自然を歌い、王維と並び称される。「春眠暁を覚えず」で始まる「春暁」が最も有名。『孟浩然集』四巻がある。ウィキペディア【孟浩然】参照。
遊人五陵去
遊人 五陵に去る
- 遊人 … 決まった生業や住居のない俠客。遊俠。
- 五陵 … 五陵付近の地。五陵は、長安北郊の地名。漢の高祖(長陵)・恵帝(安陵)・景帝(陽陵)・武帝(茂陵)・昭帝(平陵)の陵墓があった。この付近には富豪や貴族の別荘があり、遊楽の地でもあったので遊俠の徒が多く集まっていた。
- 五 … 『全唐詩』では「武」に作る。
寶劒直千金
宝剣 直千金
- 直 … 『唐詩品彙』では「値」に作る。
分手脱相贈
手を分つとき脱して相贈る
- 手 … 『古今詩刪』では「首」に作る。
- 相贈 … 相手に贈る。「相」は互いにの意ではない。
平生一片心
平生 一片の心
- 心 … まごころ。
こちらもオススメ!
歴代詩選 | |
古代 | 前漢 |
後漢 | 魏 |
晋 | 南北朝 |
初唐 | 盛唐 |
中唐 | 晩唐 |
北宋 | 南宋 |
金 | 元 |
明 | 清 |
唐詩選 | |
巻一 五言古詩 | 巻二 七言古詩 |
巻三 五言律詩 | 巻四 五言排律 |
巻五 七言律詩 | 巻六 五言絶句 |
巻七 七言絶句 |
詩人別 | ||
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | は行 | ま行 |
や行 | ら行 |