王昭君 其二(白居易)
王昭君 其二
王昭君 其の二
王昭君 其の二
- 〔テキスト〕 『白氏文集』巻十四(『四部叢刊 初編集部』所収、通称:四部叢刊本・那波本)、『白氏文集』巻十四(南宋紹興刊本、通称:紹興本)、『白氏文集』巻十四(明馬元調校刊本、通称:馬本)、『白香山詩集』巻十四(清汪立名編訂本、通称:汪本)、『全唐詩』巻四百三十七、『楽府詩集』巻二十九、『文苑英華』巻二百四、他
- 七言絶句。眉・時(平声支韻)。
- ウィキソース「王昭君二首」参照。
- 詩題 … 二首連作の第二首。『紹興本』『馬本』『汪本』『全唐詩』『文苑英華』には題下に「時年十七」とある。
- 王昭君 … 楽府題の一つ。王昭君は、漢の元帝に仕えた美人の女官。名は嬙。昭君は字。南郡秭帰(湖北省興山県)の人。晋代、文帝(司馬昭)の諱を避けて「明君」「明妃」と呼ばれた。画工に賄賂を贈らなかったため、肖像画を醜く描かれ、匈奴に嫁入りさせられて、その地で死んだ。『西京雑記』に「元帝の後宮既に多く、常には見ゆるを得ず。乃ち画工をして形を図かしめ、図を案じ、召して之を幸す。諸宮人皆画工に賂いし、多き者は十万、少なき者も亦五万を減ぜず。独り王嬙のみ肯ぜず、遂に見ゆるを得ず。匈奴入朝するや、美人を求めて閼氏と為さんとす。是に於いて上図を案じ、昭君を以て行かしむ。去るに及びて召見するに、貌後宮第一たり。善く応対し、挙止閑雅なり。帝之を悔ゆるも、名籍已に定まる。帝信を外国に重んず、故に復た人を更えず。乃ち其の事を窮案し、画工皆棄市せらる。其の家資を籍するに皆巨万なり」(元帝後宮既多、不得常見。乃使畫工圖形、案圖、召幸之。諸宮人皆賂畫工、多者十萬、少者亦不減五萬。獨王嬙不肯、遂不得見。匈奴入朝、求美人爲閼氏。於是上案圖、以昭君行。及去召見、貌爲後宮第一。善應對、舉止閑雅。帝悔之、而名籍已定。帝重信於外國、故不復更人。乃窮案其事、畫工皆棄市。籍其家資皆巨萬)とある。ウィキソース「西京雜記/卷二」参照。ウィキペディア【王昭君】参照。
- 白居易 … 772~846。中唐の詩人。字は楽天、号は香山居士。貞元十六年(800)、進士に及第。翰林学士、左拾遺などを歴任後、江州(江西省九江)司馬に左遷された。のち中央に復帰し、最後は刑部尚書の肩書で退官した。詩風は平易を第一とした。詩文集『白氏文集』は平安時代に我が国へ伝えられ、日本文学に多大な影響を与えた。ウィキペディア【白居易】参照。
漢使却迴憑寄語
漢使 却迴するに 憑りて語を寄す
- 漢使 … 漢の使者。
- 却迴 … ひき返す。
- 却 … 『全唐詩』では「卻」に作る。異体字。
- 迴 … 『全唐詩』では「回」に作る。同義。
- 憑 … 頼んで。
- 寄語 … 伝言する。
黄金何日贖蛾眉
黄金 何れの日か蛾眉を贖わん
- 蛾眉 … 蛾の触角のような、三日月形の美しい女性の眉。転じて、美人のこと。王昭君を指す。『詩経』衛風・碩人の詩に「手は柔荑の如く、膚は凝脂の如く、領は蝤蠐の如く、歯は瓠犀の如く、螓の首と蛾の眉、巧笑倩たり、美目盻たり」(手如柔荑、膚如凝脂、領如蝤蠐、齒如瓠犀、螓首蛾眉、巧笑倩兮、美目盻兮)とある。ウィキソース「詩經/碩人」参照。また前漢の枚乗「七発」(『文選』巻三十四)に「皓歯娥眉は、命けて伐性の斧と曰う」(皓齒娥眉、命曰伐性之斧)とある。皓歯は、白い歯。美人の形容。伐性之斧は、人の本性を断ち切る斧の意。ウィキソース「七發」参照。なお「蛾眉」については、松浦友久「『蛾眉』考―詩語と歌語Ⅱ」(『詩語の諸相―唐詩ノート』研文出版、1981年)に詳しい。
- 贖 … 買い戻す。
君王若問妾顏色
君王 若し妾が顔色を問わば
- 君王 … 天子さま。前漢の元帝を指す。
- 妾 … 女性が自分を謙遜していう言葉。わらわ。
- 顔色 … かおいろ。容姿。
莫道不如宮裏時
道う莫れ 宮裏の時に如かずと
- 莫道 … 言わないでください。
- 宮裏 … 宮殿の中。「裏」は「~の中に」「~のうちに」の意。「うら」の意ではない。
- 不如 … 及ばない。
こちらもオススメ!
歴代詩選 | |
古代 | 前漢 |
後漢 | 魏 |
晋 | 南北朝 |
初唐 | 盛唐 |
中唐 | 晩唐 |
北宋 | 南宋 |
金 | 元 |
明 | 清 |
唐詩選 | |
巻一 五言古詩 | 巻二 七言古詩 |
巻三 五言律詩 | 巻四 五言排律 |
巻五 七言律詩 | 巻六 五言絶句 |
巻七 七言絶句 |
詩人別 | ||
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | は行 | ま行 |
や行 | ら行 |