朝三暮四
朝三暮四
- 〔出典〕 『列子』黄帝、『荘子』斉物論
- 〔解釈〕 《中国、宋の狙公が、飼っている猿にトチの実を与えるのに、朝に三つ、暮れに四つやると言うと猿が少ないと怒ったため、朝に四つ、暮れに三つやると言うと、たいそう喜んだという「荘子」斉物論などに見える故事から》目先の違いに気をとられて、実際は同じであるのに気がつかないこと。また、うまい言葉や方法で人をだますこと。朝四暮三。(Yahoo!辞書 大辞泉 【朝三暮四】)
〔列子、黄帝〕
宋有狙公者。愛狙養之成群。能解狙之意、狙亦得公之心。損其家口、充狙之欲。俄而匱焉。將限其食、恐衆狙之不馴於己也。
宋に狙公なる者有り。狙を愛し之を養いて群を成す。能く狙の意を解し、狙も亦た公の心を得たり。其の家口を損して、狙の欲を充たせり。俄かにして匱し。将に其の食を限らんとし、衆狙の己に馴れざらんことを恐る。
先誑之曰、與若芧、朝三而暮四、足乎。衆狙皆起而怒。俄而曰、與若芧、朝四而暮三、足乎。衆狙皆伏而喜。
先ず之を誑きて曰く、若に芧を与うるに、朝に三にして暮に四にせん、足るか、と。衆狙皆起ちて怒る。俄かにして曰く、若に芧を与うるに、朝に四にして暮に三にせん、足るか、と。衆狙皆伏して喜べり。