易水送別(駱賓王)
易水送別
易水送別
易水送別
- 五言絶句。丹・冠・寒(平声寒韻)。
- 『全唐詩』巻79所収。ウィキソース「於易水送人」参照。
- 易水 … 河北省易県を源とする川。大清河に合流する。
- 詩題 … 『全唐詩』『唐五十家詩集本』等では「易水に於いて人を送る」(於易水送人)に作る。『四部叢刊本』『万首唐人絶句』では「易水にて人を送る」(易水送人)に作る。
- この詩は、易水のほとりで人を見送ったときのものである。その昔、荊軻が燕の太子丹の命を受けて、秦王政(のちの秦の始皇帝)を暗殺しようとした時、太子一行は白装束に身をまとい、易水のほとりで荊軻を見送った。荊軻は「風蕭々として易水寒く、壮士一たび去って復た還らず」と歌った。人々はみな目をいからし、髪の毛が逆立って冠をつき上げんばかりであったという。この故事を思い浮かべながら作った作品。ウィキペディア【荊軻】参照。
- 駱賓王 … 640?~684?。初唐の詩人。婺州義烏(浙江省義烏県)の人。字は未詳。武功(陝西省武功県)を経て長安(陝西省)の主簿を歴任したが、臨海(浙江省臨海県)の丞に左遷された。684年、徐敬業の乱に加わり、檄文を草した。武后はこれを読んでその才に感嘆し、彼を重用しなかったことを悔いたという。王勃・楊炯・盧照鄰とともに初唐の四傑の一人。ウィキペディア【駱賓王】参照。
此地別燕丹
此の地 燕丹に別る
- 此地 … 易水のほとりを指す。
- 燕丹 … 戦国時代、燕の太子丹。ウィキペディア【燕太子丹】参照。
- 別 … 荊軻が太子丹と別れる。
壯士髮衝冠
壮士 髪 冠を衝く
- 壮士 … 勇士。荊軻を指す。荊軻を見送る人とする説や、荊軻と彼を見送る人とする説もある。平野彦次郎『唐詩選研究』(明徳出版社、昭和49年)では「この詩では荊軻のこととしなければ、精神が貫徹しない」と言っている。
- 壯士髮 … 『四部叢刊本』等では「壯髮上」に作る。この場合、「壮髪上りて冠を衝く」と読む。『全唐詩』には「一作壯髮上」とある。
- 髪衝冠 … 悲憤慷慨のあまり、髪の毛が逆立って冠をつくこと。
昔時人已沒
昔時 人已に没し
- 昔時人 … その時の人々。主に荊軻を指す。
- 没 … いない。死んでいる。
今日水猶寒
今日 水猶お寒し
- 今日 … 作者が易水のほとりで人を見送った日を指す。
- 水 … 易水の水。
- 猶 … 昔と変わることなく、今もなお。
- 寒 … 寒々と流れている。
こちらもオススメ!
歴代詩選 | |
古代 | 前漢 |
後漢 | 魏 |
晋 | 南北朝 |
初唐 | 盛唐 |
中唐 | 晩唐 |
北宋 | 南宋 |
金 | 元 |
明 | 清 |
唐詩選 | |
巻一 五言古詩 | 巻二 七言古詩 |
巻三 五言律詩 | 巻四 五言排律 |
巻五 七言律詩 | 巻六 五言絶句 |
巻七 七言絶句 |
詩人別 | ||
あ行 | か行 | さ行 |
た行 | は行 | ま行 |
や行 | ら行 |