>   論語   >   子路第十三   >   23

子路第十三 23 子曰君子和而不同章

325(13-23)
子曰。君子和而不同。小人同而不和。
わく、くんしてどうぜず、小人しょうじんどうじてせず。
  • 君子・小人 … 一般的に、君子は徳の高いりっぱな人、小人は人格が低くてつまらない人、の意。加地伸行は君子を「教養人」、小人を「知識人」と訳している(『論語』講談社学術文庫)。
  • 和 … 人と調和する。他人と和合する。
  • 而 … 逆接の意を示す。
  • 同 … 付和雷同する。
  • 下村湖人(1884~1955)は「先師がいわれた。君子は人と仲よく交わるが、ぐるにはならない。小人はぐるにはなるが、ほんとうに仲よくはならない」と訳している(現代訳論語)。
学而第一 為政第二
八佾第三 里仁第四
公冶長第五 雍也第六
述而第七 泰伯第八
子罕第九 郷党第十
先進第十一 顔淵第十二
子路第十三 憲問第十四
衛霊公第十五 季氏第十六
陽貨第十七 微子第十八
子張第十九 堯曰第二十