>   漢詩   >   唐詩選   >   巻六 五絶   >   古別離(孟郊)

古別離(孟郊)

古別離
べつ
孟郊もうこう
  • ウィキソース「古別離 (孟郊)」参照。
  • この詩は、夫(または恋人)との別れに際し、女心を詠んだもの。
  • 詩題 … 楽府題。古い調べに倣って作った、別離の情を詠んだ詩。古は、古い調べに擬して作ったという意味。『楽府詩集』の解説に「楚辞に曰く、悲しきは生別離より悲しきは莫し、と。古詩に曰く、行き行きて重ねて行き行く、君と生きながら別離す。相去ること万余里、各〻天の一涯に在り、と。のち、蘇武匈奴に使いし、李陵之に詩を与えて曰く、良時再びす可からず、離別しゅに在り、と。故に後人之に擬して古別離をつくる」(楚辭曰、悲莫悲兮生別離。古詩曰、行行重行行、與君生別離。相去萬餘里、各在天一涯。後蘇武使匈奴、李陵與之詩曰、良時不可再、離別在須臾。故後人擬之爲古別離)とある。ウィキソース「樂府詩集/071卷」参照。『全唐詩』巻二十六(雑曲歌辞、じょうちゅうの作)に重出。また『全唐詩』巻六百三十六(聶夷中の作)にも重出し、題下に「一作孟郊詩」と注する。
  • 孟郊 … 751~814。中唐の詩人。湖州武康(浙江省)の人。あざなとう。貞元十二年(796)、進士に及第。溧陽りつよう(江蘇省)の尉となったが、のちに辞任した。韓愈とは生涯親しかった。『孟東野詩集』十巻がある。ウィキペディア【孟郊】参照。
欲別牽郎衣
わかれんとほっしてろう
  • 欲別 … 今まさに別れようとするとき。
  • 牽郎衣 … あなたの着物の袖を引く。あなたの着物の袖を引きながら申します。郎は、女性が夫や恋人を呼ぶ語。古楽府「東門行」(『楽府詩集』巻三十七)に「剣を抜きて門を出でてらんとす、児女は衣をきてく」(拔劍出門去、兒女牽衣啼)とある。ウィキソース「樂府詩集/037卷」参照。
郎今到何處
ろういま 何処いずくにかいた
  • 郎今到何處 … あなたは今からどちらへ行くの。『全唐詩』巻二十六、『全唐詩』巻六百三十六、『楽府詩集』『万首唐人絶句』では「郎に問う何処いずくにか遊ぶと」(問郎遊何處)に作る。
  • 到 … 『唐詩別裁集』では「向」に作る。
不恨歸來遲
かえきたることのおそきをうらみず
  • 不恨帰来遅 … 帰りが遅くなるのは恨みませんが。『楚辞』招隠士に「王孫おうそん帰りきたれ、山中には以て久しくとどまる可からず」(王孫兮歸來、山中兮不可以久留)とある。王孫は、隠士。ここでは、屈原を指す。ウィキソース「招隱士」参照。また、隋の蟬翼ぜんよく「故人の帰るに因りての作」(『古詩紀』巻一百三十八)に「郎去ること何ぞはなはすみやかなるや、郎きたること何ぞはなはだ遅かるや」(郎去何太速、郎來何太遲)とある。ウィキソース「古詩紀 (四庫全書本)/卷138」参照。
  • 來 … 『全唐詩』巻二十六、『全唐詩』巻六百三十六、『楽府詩集』『万首唐人絶句』では「日」に作る。
莫向臨邛去
りんきょうむかってることかれ
  • 莫向臨邛去 … 美人が多くいるというりんきょうの町だけは行かないで下さいね。臨邛は、現在の四川省成都市きょうらい市。成都の西南にある町。ウィキペディア【邛崍市】参照。ここは昔、前漢の司馬相如(前179~前117)が富豪の娘卓文君たくぶんくんと恋仲になった所。二人は駆落ちし、成都へ行ったが生計が成り立たず、またりんきょうの町へ戻り、飲み屋を開いたという。ここでは、そんな美人がいる町だから、夫(または恋人)が浮気を起こさないようにと、女心を述べたもの。『史記』司馬相如伝に「会〻たまたま梁の孝王しゅっす。相如帰るも、家貧しく、以て自らぎょうとする無し。素より臨邛のれい王吉とあいし。……臨邛の中、富人多く、而うして卓王孫たくおうそんどう八百人あり、……令にかく有り、ためして之をまねく。……酒たけなわにして、臨邛の令すすみて琴をすすめて曰く、ひそかに聞くちょうけい之を好むと。願わくは以て自らたのしめ、と。相如辞謝し、ために鼓すること一再いっさいこう。是の時、卓王孫、じょ文君というもの有り。新たにとなり、おんを好む。故に相如いつわりて令と相重んじ、而うして琴心を以て之に挑む。……卓氏に飲し琴を弄するに及びて、文君窃かにより之を窺い、心悦びて之を好しとす。……文君、夜げて相如にはしる。相如乃ちともに馳せて成都に帰る。家居だ四壁立つのみ。……相如、ともともに臨邛にき、ことごとく其の車騎を売り、一酒舎いちしゅしゃを買いて酒をる。而うして文君をして炉に当たらしむ」(會梁孝王卒。相如歸、而家貧、無以自業。素與臨邛令王吉相善。……臨邛中多富人、而卓王孫家僮八百人、……令有貴客、爲具召之。……酒酣、臨邛令前奏琴曰、竊聞長卿好之。願以自娯。相如辭謝、爲鼓一再行。是時卓王孫有女文君。新寡、好音。故相如繆與令相重、而以琴心挑之。……及飮卓氏弄琴、文君竊從戸窺之、心悦而好之。……文君夜亡奔相如。相如乃與馳歸成都。家居徒四壁立。……相如與倶之臨邛、盡賣其車騎、買一酒舍酤酒。而令文君當爐)とある。ウィキソース「史記/卷117」参照。
詩型・韻字
  • 五言絶句。
  • 處・去(去聲御韻)。
テキスト
  • 『箋註唐詩選』巻六(『漢文大系 第二巻』、冨山房、1910年)※底本
  • 『全唐詩』巻三百七十二(排印本、中華書局、1960年)
  • 『全唐詩』巻二十六・雑曲歌辞・古別離(排印本、中華書局、1960年)※聶夷中の作として収録
  • 『全唐詩』巻六百三十六(排印本、中華書局、1960年)※聶夷中の作として収録
  • 『孟東野詩集』巻一(『四部叢刊 初編集部』所収)
  • 『楽府詩集』巻七十一・雑曲歌辞(北京図書館蔵宋刊本影印、中津濱渉『樂府詩集の研究』所収)※聶夷中の作として収録
  • 『唐詩解』巻二十四(順治十六年刊、内閣文庫蔵)
  • 『唐詩品彙』巻四十三([明]高棅編、[明]汪宗尼校訂、上海古籍出版社、1982年)
  • 『唐詩別裁集』巻十九([清]沈徳潜編、乾隆二十八年教忠堂重訂本縮印、中華書局、1975年)
  • 『万首唐人絶句』五言・巻十六(明嘉靖本影印、文学古籍刊行社、1955年)※聶夷中の作として収録
  • 『古今詩刪』巻二十(寛保三年刊、『和刻本漢詩集成 総集篇9』所収、汲古書院)
歴代詩選
古代 前漢
後漢
南北朝
初唐 盛唐
中唐 晩唐
北宋 南宋
唐詩選
巻一 五言古詩 巻二 七言古詩
巻三 五言律詩 巻四 五言排律
巻五 七言律詩 巻六 五言絶句
巻七 七言絶句
詩人別
あ行 か行 さ行
た行 は行 ま行
や行 ら行