>   論語   >   子張第十九   >   20

子張第十九 20 子貢曰紂之不善章

491(19-20)
子貢曰。紂之不善。不如是之甚也。是以君子惡居下流。天下之惡皆歸焉。
こういわく、ちゅうぜんは、くのごとくはなはだしからざりしなり。ここもっくんりゅうることをにくむ。てんあくみなこれすればなり。
現代語訳
  • 子貢 ――「暴君紂(チュウ)の悪事も、それほどひどくはなかったんだが…。だから人間は落ちるとよくない。世のなかの悪を、みんなしょいこむから。」(魚返おがえり善雄『論語新訳』)
  • 子貢がいった。――
    いん紂王ちゅうおうの悪行も実際はさほどではなかったらしい。しかし、今では罪悪の溜池ででもあったかのようにいわれている。だから君子は道徳的低地にいて、天下の衆悪が一身に帰せられるのをにくむのだ」(下村湖人『現代訳論語』)
語釈
  • 子貢 … 前520~前446。姓は端木たんぼく、名は。子貢はあざな。衛の人。孔子より三十一歳年少の門人。孔門十哲のひとり。弁舌・外交に優れていた。ウィキペディア【子貢】参照。
  • 紂 … 殷の最後の王。名は辛。けつとともに暴君の代表。ウィキペディア【帝辛】参照。
  • 是以 … 「ここをもって」と読み、「こういうわけで」「このゆえに」「それゆえに」「だから」と訳す。「以是」は「これをもって」と読み、「この点から」「これにより」「これを用いて」と訳す。
  • 下流 … 道徳的に不利な地位。
補説
  • 不善 … 『義疏』では「不善也」に作る。
学而第一 為政第二
八佾第三 里仁第四
公冶長第五 雍也第六
述而第七 泰伯第八
子罕第九 郷党第十
先進第十一 顔淵第十二
子路第十三 憲問第十四
衛霊公第十五 季氏第十六
陽貨第十七 微子第十八
子張第十九 堯曰第二十