子路第十三 7 子曰魯衛之政章
309(13-07)
子曰。魯衛之政。兄弟也。
子曰。魯衛之政。兄弟也。
子曰く、魯・衛の政は兄弟なり。
現代語訳
- 先生 ――「魯の国と衛の国の政治は、きょうだいみたいだ。」(魚返善雄『論語新訳』)
- 先師がいわれた。――
「魯の政治と衛の政治とはやはり兄弟だな」(下村湖人『現代訳論語』)
語釈
補説
- 『集注』に「魯は周公の後、衛は康叔の後にして、本と兄弟の国なり。而して是の時衰乱して、政も亦た相い似たり。故に孔子之を歎く」(魯、周公之後、衛、康叔之後、本兄弟之國。而是時衰亂、政亦相似。故孔子歎之)とある。
学而第一 | 為政第二 |
八佾第三 | 里仁第四 |
公冶長第五 | 雍也第六 |
述而第七 | 泰伯第八 |
子罕第九 | 郷党第十 |
先進第十一 | 顔淵第十二 |
子路第十三 | 憲問第十四 |
衛霊公第十五 | 季氏第十六 |
陽貨第十七 | 微子第十八 |
子張第十九 | 堯曰第二十 |