>   論語   >   子路第十三   >   7

子路第十三 7 子曰魯衛之政章

309(13-07)
子曰。魯衛之政。兄弟也。
わく、えいまつりごと兄弟けいていなり。
現代語訳
  • 先生 ――「魯の国と衛の国の政治は、きょうだいみたいだ。」(魚返おがえり善雄『論語新訳』)
  • 先師がいわれた。――
    の政治とえいの政治とはやはり兄弟だな」(下村湖人『現代訳論語』)
語釈
  • 魯 … 山東省の曲阜を都とする小国。周公旦の子、はくきんが成王によって封ぜられた。孔子の祖国。ウィキペディア【魯】参照。
  • 衛 … 周代の侯国。殷が滅びたあと、周の武王が弟のこうしゅくを封じた。現在の河北省と河南省にまたがった地域にあった。ウィキペディア【衛】参照。
  • 兄弟 … 「キョウダイ」と訓読してもよい。政治が似ていることをいう。
余説
  • 『集注』には「魯は周公の後、衛はこうしゅくの後にして、本と兄弟の国なり。而して是の時衰乱して、まつりごとも亦た相い似たり。故に孔子之を歎く」(魯、周公之後、衛、康叔之後、本兄弟之國。而是時衰亂、政亦相似。故孔子歎之)とある。
学而第一 為政第二
八佾第三 里仁第四
公冶長第五 雍也第六
述而第七 泰伯第八
子罕第九 郷党第十
先進第十一 顔淵第十二
子路第十三 憲問第十四
衛霊公第十五 季氏第十六
陽貨第十七 微子第十八
子張第十九 堯曰第二十