>   その他   >   二十四詩品   >   十三 精神

二十四詩品 十三 精神せいしん

  • 精神 … 詩風が活発で、生き生きとしていること。
  • 來・胎・臺・杯・灰・裁(平声灰韻)。
  • ウィキソース「二十四詩品」参照。
欲返不盡、相期與來。
かえさんとほっするもくさず、あいしてともきたる。
  • 返 … 反映する。
  • 不尽 … はっきりと目に見えるようにすることができない。顕現できない。表現できない。
  • 相期 … 時宜にかなうこと。適時。
  • 与来 … 一緒にやって来る。表現できるようになる。
明漪絕底、奇花初胎。
めいそこぜっし、奇花きかはじめてたいす。
  • 明漪 … 清らかなさざ波。「漪」は、さざ波。
  • 絶底 … 川底まで見通す。
  • 奇花 … 珍しい花。
  • 初胎 … 花のつぼみが少し開き始める。
青春鸚鵡、楊柳樓臺。
せいしゅんおうようりゅう楼台ろうだい
  • 青春 … 春のこと。五行説で「青」は春を表す。
  • 鸚鵡 … オウム科の鳥。オウム。ウィキペディア【オウム】参照。
  • 楊柳 … 柳の総称。「楊」はカワヤナギ、「柳」はシダレヤナギ。
  • 楼台 … 高殿たかどの。楼閣。高楼。「樓」は、二家詩品本では「池」に作り、「池一本作樓」との注がある。
碧山人來、清酒深杯。
碧山へきざんひときたり、清酒せいしゅさかずきふかし。
  • 碧山 … 青々とした奥深い山。緑の山。
  • 人 … 風雅な人。雅士。雅客。雅人。
  • 清酒 … 濁りのない酒。
  • 深杯 … 満杯。さかずきに酒を一杯になるまで注ぐこと。「深」は、二家詩品本では「滿」に作り、「滿一本作深」との注がある。
生氣遠出、不著死灰。
せいとおで、はいあらわさず。
  • 生気 … いきいきした気。活気。
  • 遠出 … ここでは充分に現れ出ること。
  • 死灰 … 死気。滞った気。
妙造自然、伊誰與裁。
みょうぜんいたり、たれさばきにあずからん。
  • 妙 … 作詩上の表現しにくい微妙なところ。
  • 自然 … 大自然と同化すること。
  • 造 … いたる。ある所まで届く。
  • 伊 … 「これ」と読む。語気詞。特に意味はない。潘岳はんがく「西征の賦」に「れ故郷のおもう可き、聖達の幽情をましむ」(伊故鄉之可懷、疚聖達之幽情)とある。ウィキソース「西征賦」参照。
  • 裁 … 裁くこと。裁定すること。評価すること。
  • 与 … 関与する。
一 雄渾 二 冲淡
三 繊穠 四 沈著
五 高古 六 典雅
七 洗煉 八 勁健
九 綺麗 十 自然
十一 含蓄 十二 豪放
十三 精神 十四 縝密
十五 疎野 十六 清奇
十七 委曲 十八 実境
十九 悲概 二十 形容
二十一 超詣 二十二 飄逸
二十三 曠達 二十四 流動