ホーム > 子部 > 孫子 > 九地篇

孫子 九地篇

計篇 作戦篇 謀攻篇
形篇 勢篇 虚実篇
軍争篇 九変篇 行軍篇
地形篇 九地篇 火攻篇
用間篇    
    
 九地篇
孫子曰、用兵之法、有散地、有輕地、有爭地、有交地、有衢地、有重地、有圮地、有圍地、有死地、諸侯自戰其地、爲散地、入人之地而不深者、爲輕地、我得利、彼得亦利者、爲爭地、我可以往、彼可以來者、爲交地、諸侯之地三屬、先至而得天下之衆者、爲衢地、入人之地深、背城邑多者、爲重地、山林、險阻、沮澤、凡難行之道者、爲圮、地、所由入者隘、所從歸者迂、彼寡可以撃吾之衆者、爲圍地、疾戰則存、不疾戰則亡者、爲死地、是故散地則無戰、輕地則無止、爭地則無攻、交地則無絶、衢地則合交、重地則掠、圮、地則行、圍地則地則戰、
孫子曰く、兵をもちいるの法は、散地さんちあり、軽地けいちあり、争地そうちあり、交地こうちあり、衢地くちあり、重地ちょうちあり、圮地ひちあり、囲地いちあり、死地しちあり。諸侯みずからその地に戦うを散地さんちとなす。人の地に入りて深からざるものを軽地けいちとなす。われれば利あり、かれるもまた利あるものを争地そうちとなす。われもってくべく、かれもって来たるべきものを交地こうちとなす。諸侯の地三属さんぞくし、さきに至れば天下の衆をべきものを衢地くちとなす。人の地に入ること深くして、城邑じょうゆうにすること多きものを重地じゅうちとなす。山林、険阻けんそ狙沢そたく、およそ行きがたきの道を行くものを圮地ひちとなす。りて入るところのものせまく、りて帰るところのものにして、かれにしてもってわれの衆を撃つべきものを囲地いちとなす。く戦えばそんし、く戦わざればほろぶるものを死地しちとなす。このゆえに散地さんちにはすなわち戦うことなかれ。軽地けいちにはすなわちとどまることなかれ。争地そうちにはすなわちむることなかれ。交地こうちにはすなわちつことなかれ。衢地くちにはすなわちまじわりをがっす。重地じゅうちにはすなわちかすむ。圮地ひちにはすなわち行く。囲地いちにはすなわちはかる。死地しちにはすなわちたたかう。
  • 其地 … 武経本では「其地」に作る。
  • 則 … 武経本では「亦」に作る。
  • 行 … 武経本にはこの字なし。
  • 謀 … 武経本では「説」に作る。
  • 死 … 武経本では「戎」に作る。
所謂古之善用兵者、能使敵人前後不相及、衆寡不相恃、貴賤不相救、上下不相収、卒離而不集、兵合而不齋、合於利而動、不合於利而止、
いわゆるいにしえく兵をもちうる者は、よく敵人をして前後あい及ばず、衆寡しゅうかあいたのまず、貴賤きせんあい救わず、上下じょうげあいおさめず、そつ離れて集まらず、兵がっしてととのわざらしむ。利にがっして動き、利に合せずしてむ。
  • 所謂 … 武経本にはこの字なし。
敢問、敵衆整而將來、待之若何、曰、先奪其所愛、則聽矣、兵之情主速、乗人之不及、由不虞之道、攻其所不戒也、
あえて問う、敵おおく整いてまさに来たらんとす。これをつこといかん。曰く、まずその愛するところをうばえ、すなわち聴かん、と。兵の情は速やかなるをしゅとす。人の及ばざるに乗じ、はからざるの道により、そのいましめざるところをむるなり。
凡爲客之道、深入則專、主人不克、掠於饒野三軍足食、謹養而勿勞、氣積力、運兵計謀、爲不可測、投之無所往、死且不北、死焉不得、士人盡力、兵士甚陷則不懼、無所往則固、深入則拘、不得已則鬪、是故其兵不修而戒、不求而得、不約而親、不令而信、禁祥去疑、至死無所之、吾士無餘財、非惡貨也、無餘命、非惡壽也、令發之日、士卒坐者涕霑襟、偃臥者涕交頤、投之無所往、諸之勇也、
およそかくたるの道は、深く入ればすなわち専にして、主人たず。饒野じょうやかすめて三軍しょく足り、つつしみ養いて労するなく、気をあわせ力を積み、兵をめぐらし計謀けいぼうしてはかるべからざるをなす。これをくところなきに投ずれば、死すもかつげず。死いずくんぞざらん。士人しじん力を尽くさん。兵士、はなはだおちいればすなわちおそれず。くところなければすなわち固く、深く入ればすなわちこうし、むを得ざればすなわち闘う。このゆえに、その兵おさめずしていましめ、求めずして、約せずして親しみ、令せずして信ず。しょうを禁じを去り、死に至るまでくところなし。わが士、余財よざいなきは貨をにくむにあらず。余命よめいなきは寿じゅにくむにあらず。れい、発するの曰、士卒しそつする者はなみだえりうるおし、堰臥えんがする者はなみだあごまじわる。これをくところなきに投ずればしょけいゆうなり。
  • 併 … 武経本では「并」に作る。
  • 深入 … 武経本では「入深」に作る。
  • 涕霑 … 武経本では「沸」に作る。
  • 者 … 武経本にはこの字なし。
  • 劌 … 武経本では「歳」に作る。
故善用兵者、譬如率然、率然者、常山之蛇也、撃其首則尾至、撃其尾、則首至、撃其中、則首尾倶至、敢問、可使如率然乎、曰、可、夫呉人與越人相惡也、當其同舟而濟遇風、其相救也、如左右手、是故方馬埋輪、未足恃也、齋勇若一、政之道也、剛柔皆得、地之理也、故善用兵者、攜手若使一人、不得已也、
ゆえにく兵をもちうる者は、たとえば率然そつぜんのごとし。率然そつぜんとは常山じょうざんへびなり。そのくびを撃てばすなわち至り、そのを撃てばすなわちくび至り、そのなかを撃てばすなわち首尾しゅびともに至る。あえて問う、兵は率然そつぜんのごとくならしむべきか。曰く、なり。それ呉人ごひと越人えつひとあいにくむも、その舟を同じくしてわたり風にうに当たりては、そのあい救うや左右の手のごとし。このゆえに馬をならべ輪をむるも、いまだたのむに足らず。勇をひとしくしいつのごとくするはせいの道なり。剛柔ごうじゅうみなるは地の理なり。ゆえにく兵をもちうる者は、手をたずさうること一人いちにんを使うがごとし。むをざらしむればなり。
  • 兵 … 武経本にはこの字なし。
  • 而濟 … 武経本では「濟而」に作る。
將軍之事、靜以幽、正以治、能愚士卒之耳目、使之無知、易其事、革其謀、使人無識、易其居、迂其途、使人不得慮、帥與之期、如登高而去其梯、帥與之深入諸侯之地、而發其機、焚舟破釜、若驅羣羊驅而往驅而來、莫知所之、聚三軍之衆、投之於險、此將軍之事也、九地之變、屈伸之利、人情之理、不可不察
軍にしょうたるのことは、静もって幽、せいもって、よく士卒しそつ耳目じもくにし、これをして知ることなからしむ。そのことえ、そのぼうあらため、人をしてることなからしめ、そのきょえ、そのみちにし、人をしておもんぱかることを得ざらしむ。ひきいてこれと期すれば、高きに登りてそのていを去るがごとし。ひきいてこれと深く諸侯しょこうの地に入りて、その機を発すれば、舟をかまを破り、群羊ぐんようるがごとし。駆られてき、駆られて来たるも、くところを知ることなし。三軍の衆をあつめ、これを険に投ず。これ軍にしょうたるのことうなり。九地きゅうちへん屈伸くっしんの利、人情にんじょうさっせざるべからず。
  • 焚舟破釜 … 武経本にはこの字なし。
  • 謂 … 武経本にはこの字なし。
  • 不可不察 … 武経本では「不可不察」に作る。
凡爲客之道、深則專、淺則散、去國越境而師者、絶地也、四者衢地也、入深者重地也、入淺者輕地也、背固前隘者圍地也、無所徃者死地也、是故散地吾將一其志、輕地吾將使之屬、爭地吾將趨其後、交地吾將謹其守、衢地吾將固其結、重地吾將繼其食、圮地吾將進其、圍地吾將塞其、死地吾將示之以不活、故兵之情、圍則禦、不得已則鬪、過則從、
およそかくたるの道は、深ければすなわちもっぱらに、浅ければすなわち散ず。国を去りきょうを越えて師するものは絶地ぜっちなり。四達したつするものは衢地くちなり。入ること深きものは重地ちょうちなり。入ること浅きものは軽地けいちなり。にしあいを前にするものは囲地いちなり。くところなきものは死地しちなり。このゆえに散地さんちにはわれまさにそのこころざしいつにせんとす。軽地けいちにはわれまさにこれをして属せしめんとす。争地そうちにはわれまさにそのうしろおもむかんとす。交地こうちにはわれまさにその守りをつつしまんとす。衢地くちにはわれまさにそのむすびを固くせんとす。重地ちょうちにはわれまさにそのしょくがんとす。圮地ひちにはわれまさにそのみちに進まんとす。囲地いちにはわれまさにそのけつふさがんとす。死地しちにはわれまさにこれに示すにきざるをもってせんとす。ゆえに兵のじょうかこまるればすなわちふせぎ、むを得ざればすなわち闘い、ぐればすなわちしたがう。
  • 達 … 武経本では「通」に作る。
  • 塗 … 武経本では「途」に作る。
  • 闕 … 武経本では「」に作る。
是故不知諸侯之謀者、不能交、不知山林險阻沮澤之形者、不能行軍、不用郷導者、不能得地利、四五者不知一、非霸王之兵也、夫霸王之兵、伐大國則其衆不得聚、威加於敵則其交不得合、是故不爭天下之交、不養天下之權、信己之私、威加於敵、故其城可拔、其國可隳、施無法之賞、懸無政之令、犯三軍之衆、若使一人、犯之以事、勿告以言、犯之以利、勿告以害、投之亡地、然後存、陷之死地、然後生、夫衆陷於害、然後能爲勝敗、
このゆえに諸侯のはかりごとを知らざる者はあらかじめ交わることあたわず。山林、険阻けんそ沮沢そたくけいを知らざる者は軍をることあたわず。郷導きょうどうもちいざる者は地の利をることあたわず。四五しごの者、いつを知らざるも覇王はおうの兵にあらざるなり。それ覇王はおうの兵、大国をてば、すなわちその衆あつまることを得ず。、敵に加うれば、すなわちその交わり合うことを得ず。このゆえに天下の交わりを争わず、天下のけんやしなわず、おのれわたくしべ、、敵に加わる。ゆえにその城はくべく、その国はやぶるべし。無法のしょうを施し、無政のれいけ、三軍のしゅうを犯すこと一人いちにんを使うがごとし。これを犯すにことをもってし、ぐるにげんをもってすることなかれ。これを犯すに利をもってし、ぐるに害をもってすることなかれ。これを亡地ぼうちに投じてしかるのちにそんし、これを死地しちおとしいれてしかるのちにく。それ衆は害におとしいれて、しかるのちによく勝敗しょうはいをなす。
  • 預 … 武経本では「豫」に作る。
  • 不知一 … 武経本では「一不知」に作る。
故爲兵之事、在順詳敵之意、并敵一向、千里殺將、謂巧能成事者也、是故政舉之日、夷關折符、無通其使、厲於廊廟之上、以誅其事、敵人開闔、必亟入之、先其所愛、微與之期、踐墨隨敵、以決戰事、是故始如處女、敵人開戸、後如脱兎、敵不及拒、
ゆえに兵をなすのことは、敵の意に順詳じゅんしょうし、敵を一向いっこうあわせて、千里にしょうを殺すにり。 これをたくみによくことを成す者とうなり。 このゆえにせいぐるの日、かんとどりて、その使を通ずることなく、 廊廟ろうびょうの上にはげまし、もってそのことむ。 敵人開闔かいこうすれば必ずすみやかにこれに入り、その愛するところをさきにしてひそかにこれとし、践墨せんぼくして 敵にしたがい、もって戦事せんじを決す。 このゆえに始めは処女しょじょのごとく、敵人、戸を開き、 のちには脱兎だっとのごとくにして、敵、ふせぐにおよばず。
  • 於 … 武経本にはこの字なし。
  • 此 … 武経本では「是」に作る。
  • 者也 … 武経本にはこの字なし。