尾を塗中に曳く
尾を塗中に曳く
- 〔出典〕 『荘子』秋水
- 〔解釈〕 《楚王に仕官を求められた荘子が「亀は、殺されて占いの用に立てられて大切にされるよりは、泥の中に尾をひきずってでも生きているほうを望むだろう」と言って断わったという「荘子」秋水の故事から》仕官して自由を束縛されるよりも、貧しくとも郷里で気楽に暮らすほうが良いということのたとえ。尾を塗中(とちゅう)に曳く。曳尾(えいび)。(Yahoo!辞書 大辞泉 【尾を泥中に曳く】)
莊子持竿不顧。曰、吾聞、楚有神龜、死已三千歳矣。王巾笥而藏之廟堂之上。此龜者寧其死爲留骨而貴乎、寧其生而曳尾於塗中乎。
荘子竿を持して顧みず。曰く、吾聞く、楚に神亀有り、死して已に三千歳なり。王、巾笥して之を廟堂の上に蔵すと。此の亀なる者は、寧ろ其れ死して骨を留めて貴ばるるを為さんか、寧ろ其れ生きて尾を塗中に曳かんか、と。
二大夫曰、寧生而曳尾塗中。莊子曰、往矣。吾將曳尾於塗中。
二大夫曰く、寧ろ生きて尾を塗中に曳かん、と。荘子曰く、往け。吾将に尾を塗中に曳かんとす、と。