木鶏
木鶏
- 〔出典〕 『荘子』達生、『列子』黄帝篇
- 〔解釈〕 真に強い者は敵に対して少しも動じないことのたとえ。(Yahoo!辞書 大辞林 【木鶏】)
〔荘子、達生〕
紀渻子爲王養鬭鷄。十日而問、鷄已乎。曰、未也。方虚憍而恃氣。十日又問。曰、未也。猶應嚮景。十日又問。曰、未也。猶疾視而盛氣。十日又問。曰、幾矣。鷄雖有鳴者、已無變矣。望之似木鷄矣。其德全矣。異鷄無敢應者、反走矣。
紀渻子、王の為に闘鶏を養う。十日にして問う、鶏已にするか、と。曰く、未だしなり。方に虚憍にして気を恃む、と。十日にして又た問う。曰く、未だしなり。猶お嚮景に応ず、と。十日にして又た問う。曰く、未だしなり。猶お疾視して気を盛んにす、と。十日にして又た問う。曰く、幾し。鶏鳴く者有りと雖も、已に変ずること無し。之を望むに木鶏に似たり。其の徳全し。異鶏敢えて応ずる者無く、反りて走る、と。