先ず隗より始めよ
先ず隗より始めよ
- 〔出典〕 『戦国策』燕策、『十八史略』春秋戦国・燕
- 〔解釈〕 《中国の戦国時代、郭隗が燕の昭王に賢者の求め方を問われて、賢者を招きたければ、まず凡庸な私を重く用いよ、そうすれば自分よりすぐれた人物が自然に集まってくる、と答えたという「戦国策」燕策の故事から》大事業をするには、まず身近なことから始めよ。また、物事は言い出した者から始めよということ。(Yahoo!辞書 大辞泉 【隗より始めよ】)
〔十八史略、春秋戦国、燕〕
燕人立太子平爲君。是爲昭王。弔死問生、卑辭厚幣、以招賢者。問郭隗曰、齊因孤之國亂而襲破燕。孤極知燕小不足以報。誠得賢士、與共國、以雪先王之恥、孤之願也。先生視可者。得身事之。
燕人、太子の平を立てて君と為す。是を昭王と為す。死を弔い生を問い、辞を卑くし幣を厚くし、以て賢者を招く。郭隗に問いて曰く、斉、孤の国の乱るるに因りて襲いて燕を破る。孤、極めて燕の小にして以て報ゆるに足らざるを知る。誠に賢士を得て、国を与に共にし、以て先王の恥を雪がんこと、孤の願いなり。先生、可なる者を視せ。身、之に事うるを得ん、と。
隗曰、古之君、有以千金使涓人求千里馬者。買死馬骨五百金而返。君怒。涓人曰、死馬且買之。況生者乎。馬今至矣。不期年、千里馬至者三。今、王必欲致士、先從隗始。況賢於隗者、豈遠千里哉。於是昭王爲隗改築宮、師事之。於是士爭趨燕。
隗曰く、古の君、千金を以て涓人をして千里の馬を求めしめし者有り。死馬の骨を五百金に買いて返る。君怒る。涓人曰く、死馬すら且つ之を買う。況んや生ける者をや。馬、今に至らん、と。期年ならずして、千里の馬至る者三あり。今、王必ず士を致さんと欲せば、先ず隗より始めよ。況んや隗より賢なる者、豈に千里を遠しとせんや、と。是に於て昭王、隗の為に改めて宮を築き、之に師事す。是に於て士争いて燕に趨く。