>   その他   >   孝経   >   士章第五

章第五

〔士章第五〕(古文)
資於事父以事母、而愛同。
ちちつかうるにってもっははつかう、しこうしてあいおなじ。
  • この章は、士の孝道について述べている。
  • 士 … 下級官吏で、卿・大夫に次ぐ位。上士・中士・下士の三等に分かれた。
  • 古文も章名は同じ。なお、「士人章」に作るテキストもある。
  • 資於 … 古文では「子曰、資於」に作る。
  • 資於事父以事母 … 父に仕える態度で母に仕えるならば。
  • 資 … 取る。依る。基づく。
  • 而 … 古文では「其」に作る。
  • 愛同 … 愛する気持ちは同じである。
資於事父以事君、而敬同。
ちちつかうるにってもっきみつかう、しこうしてけいおなじ。
  • 資於事父以事君 … 父に仕える態度で君主に仕えるならば。
  • 而 … 古文では「其」に作る。
  • 敬同 … 尊敬する気持ちは同じである。
故母取其愛、而君取其敬。
ゆえははにはあいり、きみにはけいる。
  • 母取其愛 … 母には父に仕える愛の心で仕える。
  • 君取其敬 … 君主には父に仕える尊敬の心で仕える。
兼之者父也。
これぬるものちちなり。
  • 兼之者父也 … この両者を兼ね備えるのは父である。「之」は、母に仕える愛と君主に仕える敬を指す。
故以孝事君則忠、以敬事長則順。
ゆえこうもっきみつかうればすなわちゅうなり、けいもっちょうつかうればすなわじゅんなり。
  • 以孝事君 … 父に仕える孝をもって君主に仕えるならば。
  • 則忠 … 君主に対する忠である。
  • 以敬事長 … 敬の気持ちをもって年長者に仕えるならば。
  • 敬 … 古文では「弟」に作る。
  • 則順 … 年長者に対する従順である。
忠順不失、以事其上。
ちゅうじゅんうしなわず、もっかみつかう。
  • 忠順不失 … この忠と順との心を失わないようにして。
  • 以事其上 … 目上の人に仕える。
然後、能保其祿位、而守其祭祀。
しかのちろくたもって、さいまもる。
  • 然後 … 「しかるのち」と読み、「そうしてはじめて」と訳す。
  • 能保其禄位 … お上から頂いた俸禄や官位を無事に保って。
  • 禄位 … 古文では「爵禄」に作る。こちらは爵位と俸禄。
  • 守其祭祀 … 祖先の祭祀を守り続けることができる。
  • 祭祀 … 祖先の霊を祀ること。
蓋士之孝也。
けだこうなり。
  • 蓋 … 「けだし」と読み、「それがまあ」「たぶん」「思うに」「考えてみるのに」と訳す。
  • 士之孝也 … 士たる者の孝行というものである。
詩云、夙興夜寐、無忝爾所生。
う、つとよわねて、なんじ所生しょせいはずかしむることかれ、と。
  • 詩 … 『詩経』小雅・しょうえん篇の一節。ウィキソース「詩經/小宛」参照。
  • 夙興夜寐 … 朝は早くから起き、夜は遅くなってから休む。日夜、仕事に励むこと。「夙」は、朝早いこと。「寐」は、眠ること。この言葉は、「国風・衛風・氓篇」や「大雅・抑篇」にも見える。
  • 無忝爾所生 … 汝が生みの親をはずかしめないようにせよ。
  • 所生 … 生みの親。父母。
  • 忝 … はずかしめる。
  • 無 … 古文では「亡」に作る。
今文孝経
開宗明義章第一 天子章第二
諸侯章第三 卿大夫章第四
士章第五 庶人章第六
三才章第七 孝治章第八
聖治章第九 紀孝行章第十
五刑章第十一 広要道章第十二
広至徳章第十三 広揚名章第十四
諫争章第十五 応感章第十六
事君章第十七 喪親章第十八
閨門章第十九(古文のみ)